# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1963 |
[James, Henry]. Bi lu yuan nie. Qin Yu yi. (Xianggang : Jin ri shi jie she, 1963). (Meiguo wen ku). Übersetzung von James, Henry. Turn of the screw. In : James, Henry. The two magics : The turn of the screw, Covering end. (New York, N.Y., London : Macmillan ; New York, N.Y. : Random House, 1898). 碧廬冤孽 [Enthält] : James, Henry. Daisi Mile. Fang Xin yi. Übersetzung von James, Henry. Daisy Miller : an international episode. (New York, N.Y. : Harper & Bros., 1878). 黛絲密勒 |
Publication / JamH7 | |
2 | 1990 |
[Sartre, Jean-Paul]. Sheng huo, jing yu : Sate yan tan, sui bi ji. Qin Yu, Pan Xulei yi. (Shanghai : San lian shu dien, 1990). (Shi jie xian zhe ming zhu xuan yi. Mao tou ying wen ku ; 4). Übersetzung von Sartre, Jean-Paul. Life/situations : essays written and spoken. Transl. by Paul Auster and Lydia Davis. (New York, N.Y. : Pantheon Books, 1977). = Übersetzung von Sartre, Jean-Paul. Situations, X : politique et autobiographie. (Paris : Gallimard, 1976). 生活境遇 : 萨特言谈随笔集 |
Publication / Sar67 |
|
3 | 1994 |
[Sartre, Jean-Paul]. Zheng jiu zi wo : Sate ru shi shuo. Sate ; Qin Yu, Zhou Zhijun. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1994). [Übersetzung von Zitaten von Sartre]. 拯救自我薩特如是說 |
Publication / Sar74 |