# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1967 |
[Dickens, Charles]. Shuang cheng ji. Digengsi yuan zhu ; Wen Xin gai xie. (Taibei : Dong fang chu ban she, 1967). (Shi jie shao nian wen xue xuan ji ; 28). Übersetzung von Dickens, Charles. A tale of two cities. With illustrations by H.K. Browne. (London : Chapman and Hall, 1859). [Weekly 30 April-26 Nov. 1859]. 雙城記 |
Publication / Dick156 | |
2 | 1986 |
[Gissing, George]. Xin han shi jie. Jixin zhu ; Wen Xin yi. (Hangzhou : Zhejiang wen yi chu ban she, 1986). Übersetzung von Gissing, George. New grub street. (London : Smith, Elder & Co, 1891). 新寒士街 |
Publication / Giss10 | |
3 | 1988 |
Wen, Xin ; Chen, Qianwu. Make Tuwen. Wen Xin, Chen Qianwu gai xie. (Taibei : Guang fu shu ju, 1988). (Li ti zhuan ji. Shi jie er tong zhuang ji wen xue quan ji ; 6). [Biographie von Mark Twain]. 馬克吐溫 |
Publication / Twa291 | |
4 | 1990 |
[Hugo, Victor]. Gu xing lei. Yuguo yuan zhu ; Wen Xin gai xie. (Taibei : Dong fang chu ban she, 1990). Übersetzung von Hugo, Victor. Les misérables. Vol. 1-5. (Paris : Pagnerre, 1862). 孤星淚 |
Publication / Hugo75 | |
5 | 1994 |
[Trollope, Anthony]. Suo en yi sheng. Andongni Teluoluopu zhu ; Wen Xin yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1994). Übersetzung von Trollope, Anthony. Doctor Thorne : a novel. (London : Chapman & Hall, 1858). 索恩医生 |
Publication / Trol9 | |
6 | 2000 |
[Melville, Herman]. Bai jing. Maierweier ; Wen Xin deng suo bian. (Beijing : Zhongguo shao nian er tong chu ban she, 2000). (Zhong wai wne xue zuo pin shang xi cong shu. Qing shao nian wen xue xiu yang su du ben ; 106). Übersetzung von Melville, Herman. Moby Dick ; or, the whale. (New York, N.Y. : Harper & Brothers, 1851). 白鯨 |
Publication / MelH34 |