Dai, Haoyi
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1989 | Functionalism and Chinese grammar. Ed. by James H.-Y. Tai, Frank F.S. Hsueh [Hsueh Feng-sheng]. (South Orange, N.J. : Chinese Language Teachers Association, 1989). (Chinese Language Teachers Association monograph series ; no 1). | Publication / Xue3 | |
2 | 1994 |
Gong neng zhu yi yu Han yu yu fa. Dai Haoyi [Tai James H.-Y., Xue Fengsheng [Hsueh Feng-sheng] zhu bian. (Beijing : Beijing yu yan xue yuan chu ban she, 1994). (Guo wai Han yu yan jiu cong shu). Übersetzung von Functionalism and Chinese grammar. Ed. by James H.-Y. Tai, Frank F.S. Hsueh [Hsueh Feng-sheng]. (South Orange, N.J. : Chinese Language Teachers Association, 1989). (Chinese Language Teachers Association monograph series ; no 1). 功能主义与汉语语法 |
Publication / Xue7 | |
3 | 1994 |
Wang, Meng. The stubborn porridge and other stories. (New York, N.Y. : G. Braziller, 1994). [Enthält] : The stubborn porridge / translated by Zhu Hong. The wind on the plateau / translated by Yu Fangin. A winter's topic / translated by Cathy Silber. The heat waves of summer / translated by Zhu Hong. Fine tuning / translated by Ai-Li S. Chin. Chamber Music, I and II: I. The twilight cloud, II. Poetic feeling / translated by Perry Link. To "Alice" / translated by Long Xu. Thrilling / translated by May H. Hong. Capriccio à Xiang Ming (a sequel to "Thrilling") / translated by Jeanne Tai. The blinking of the bell / translated by Benjamin Lee. |
Publication / WangM5 |