HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Du tu” (Publication, 1981)

Year

1981

Text

[Dostoyevsky, Fyodor]. Du tu. Tuosituoyefusiji zhu ; Jukeerxun [Jessie Coulson] ying yi ; Meng Xiangsen yi. (Taibei : Yuan jing, 1981). (Shi jie wen xue quan ji ; 81). Übersetzung von Dostoyevsky, Fyodor. Igrok. In : Polnoe sobranie sochinenii. (Sanktpeterburg : Tip. F. Stellovskago, 1866). = Le joueur. (Paris : Plon, 1887). = The gambler. Transl. by C.J. Hogarth. (London : J.M. Dent, 1915). = Der Spieler : Roman aus dem Badeleben. (Berlin : S. Fischer, 1888).
賭徒 (Dost22)

Type

Publication

Contributors (3)

Coulson, Jessie  (1903-1987) : Übersetzerin

Dostoyevsky, Fyodor  (Moskau 1821-1881 St. Petersburg) : Schrifsteller, Journalist, Philosoph

Meng, Xiangsen  (Hebei Sheng 1937-2009 Taiwan) : Übersetzer

Subjects

Literature : Occident : Russia : Prose / Translator

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC