HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Hei yi jiao shi” (Publication, 1907)

Year

1907

Text

[Chekhov, Anton Pavlovich]. Hei yi jiao shi. Xiyahuofu zhu ; Botian Zhanyun [Usuda Zan'un] yi ; Wu Tao chong yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1907). = In : Yu wai xiao shuo ji (1920). Übersetzung von Chekhov, Anton. Chyorny monakh. In : Artist. Moskva (Jan. 1894). In : Chekhov, Anton Pavlovich. Poviesti i rasskazy. (Moskva : Tip. Vysochaishe utverzhd. T-va I.D. Sytina, 1894). = Chekhov, Anton Pavlovich. The black monk. In : Chekhov, Anton Pavlovich. The black monk, and other stories. (London : Duckworth, 1903). [Erste chinesische Übersetzung von Chekhov].
黑衣教士 (Chek39)

Type

Publication

Contributors (3)

Chekhov, Anton Pavlovich  (Taganrog, Russland 1860-1904 Badenweiler) : Russischer Schriftsteller, Dramatiker, Arzt

Usuda, Zan'un  (1877-1956) : Japanischer Journalist

Wu, Tao  (um 1906)

Subjects

Literature : Occident : Russia : Prose

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC