HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Special issue of the Sunken Bell Society = Chen zhong she” (Publication, 1925)

Year

1925

Text

Special issue of the Sunken Bell Society = Chen zhong she. Devoted to Edgar Allan Poe and E.T.A. Hoffmann. (1925).
[Enthält] :
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. Ligeia. (South Bend, Ind. : Virginia Tech, 1838).
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. Eleonora. In : The gift (1842).
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The black cat. In : The Saturday Evening Post ; Aug. 19 (1843).
Transl. by Chen Weimo.
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The bells. In : Sartain's union magazine ; Nov. (1849).
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The raven. In : Evening mirror ; 29 Jan. (1845).
Transl. by Yang Hui.
Chen, Weimo. Edgar Allan Poe's fiction.
沉钟社 (Poe15)

Type

Publication

Contributors (3)

Chen, Weimo  (um 1925)

Poe, Edgar Allan  (Boston, Mass. 1809-1849 Baltimore, Md.) : Schriftsteller, Dichter

Yang, Hui  (Liaoning 1899 ?- ?)

Mentioned People (2)

Hoffmann, E.T.A.  (Königsberg 1776-1822 Berlin) : Schriftsteller, Komponist, Maler, Jurist

Poe, Edgar Allan  (Boston, Mass. 1809-1849 Baltimore, Md.) : Schriftsteller, Dichter

Subjects

Literature : Occident : Germany / Literature : Occident : United States of America : Poetry / Literature : Occident : United States of America : Prose

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1999 Sheng, Ning ; Stauffer, Donald Barlow. The influence of Edgar Allen Poe on modern Chinese literature. In : The University of Mississippi studies in English ; N.S., vol. 3 (1982).[This article is adapted from the M.A. thesis by Mr. Sheng Ning for the Department of Western Languages and Literature of Peking University in 1981]. Publication / Poe5
  • Source: Hu, Xiansu. [The latest tendency in European-American modern literature]. In : Dong fang za zhi ; vol. 17 (1920). (Poe7, Publication)
  • Source: Xie, Luyi. [Evolution of Western fiction]. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 13 (1922). (Poe8, Publication)
  • Source: [Poe, Edgar Allan]. [Hei ya yi yun]. In : Wen xue zhou kan ; no 100 (1923). Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The raven. In : Evening mirror ; 29 Jan. (1845).
    黑鴉疑雲 (Poe9, Publication)
  • Source: [Poe, Edgar Allan]. [The bells]. Zhan Baifu yi. In : Chuang zao yue kan ; vol. 45 (1924). Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The bells. In : Sartain's union magazine ; Nov. (1849). (Poe11, Publication)
  • Source: [Poe, Edgar Allan]. [Annabel Lee ; The bells]. In : Wen xue zhou kan ; no 17 (1925). Übersetzung von Poe, Edgar Allan. Annabel Lee. In : New York daily tribune ; 9 Oct. (1849). The bells. In : Sartain's union magazine ; Nov. (1849). (Poe14, Publication)
  • Source: Ren, Qiu. [The art of short fiction]. Chen bao fu kan ; nos 2168-2171 (1928). (Poe18, Publication)
  • Cited by: Zentralbibliothek Zürich (ZB, Organisation)
  • Person: Poe, Edgar Allan
  • Person: Sheng, Ning
  • Person: Stauffer, Donald Barlow