“Special issue of the Sunken Bell Society = Chen zhong she” (Publication, 1925)

← Zurück zu den Suchergebnissen

Jahr

1925

Typ

Publication

Text

Special issue of the Sunken Bell Society = Chen zhong she. Devoted to Edgar Allan Poe and E.T.A. Hoffmann. (1925).
[Enthält] :
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. Ligeia. (South Bend, Ind. : Virginia Tech, 1838).
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. Eleonora. In : The gift (1842).
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The black cat. In : The Saturday Evening Post ; Aug. 19 (1843).
Transl. by Chen Weimo.
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The bells. In : Sartain's union magazine ; Nov. (1849).
Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The raven. In : Evening mirror ; 29 Jan. (1845).
Transl. by Yang Hui.
Chen, Weimo. Edgar Allan Poe's fiction.
沉钟社 (Poe15)

Mitwirkende (3)

Erwähnte Personen (2)

Themengebiete (3)

  • Literatur › Westen › Amerika › Lyrik
  • Literatur › Westen › Amerika › Prosa
  • Literatur › Westen › Deutschland

Zitiert von (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1999
Sheng, Ning ; Stauffer, Donald Barlow. The influence of Edgar Allen Poe on modern Chinese literature. In : The University of Mississippi studies in English ; N.S., vol. 3 (1982).[This article is…
Sheng, Ning ; Stauffer, Donald Barlow. The influence of Edgar Allen Poe on modern Chinese literature. In : The University of Mississippi studies in English ; N.S., vol. 3 (1982).[This article is adapted from the M.A. thesis by Mr. Sheng Ning for the Department of Western Languages and Literature of Peking University in 1981].
Publication / Poe5