1
|
1900-
|
Project Yao : Database of American literature translations into Chinese. Iowa State University, Department of English / Sichuan University. (2005-today). http://yao.eserver.org/ 覞工程
|
Publication /
Yao
|
-
Source:
[London, Jack]. Pan tu. Rui Sheng yi. (Shanghai : Qian ye shu dian, 1929). Übersetzung von London, Jack. The sea-wolf. (New York, N.Y. : Macmillan, 1904). Übersetzung von London, Jack. The apostate. In : Woman's home companion ; vol. 33, Sept. (1906).
叛徒
(Lond74,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Jieke Lundun duan pian xiao shuo. Tian Hong yi. (Shanghai : Wen hua sheng huo chu ban she, 1937). [Übersetzung ausgewählter Short stories von London].
杰克伦敦短篇小说集
(Lond128,
Publication)
-
Source:
[Sinclair, Upton]. Bu xu tong xing. Chen Hannian yi. (Chengdu : Zhong xi shu ju, 1943). Übersetzung vo Sinclair, Upton. No pasaran ! (They shall not pass) : a story of the battle of Madrid. (Pasadena, Calif. : The author, 1937).
不许通行
(Sinc30,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Huang ye de hu huan. Dai Hongxia yi. (Changsha : Hunan wen yi chu ban she, 1989). (Ying Han jie shuo shi jie xue ming zhu). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903).
荒野的呼唤
(Lond141,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Mading Yideng. Jiang Weikeng yi. (Taibei : Guo jia chu ban she, 1992). (Shu de shi jie). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913).
馬丁伊登
(Lond136,
Publication)
-
Source:
[Poe, Edgar Allan]. Mu nai yi jiao. Lin Dazhong yi. (Taibei : Wang xiang tu shu gong si, 1993). (Ling huan xi lie). Übersetzung von Poe, Edgar Allan. Some words with a Mummy. In : American review ; April (1845).
木乃伊脚
(Poe84,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Ye xing de hu huan. Jieke Lundun zhu ; Lu Yihong, Jian Dingyu yi ; Felipu Mouhan [Philippe Munch] hui. (Wuhan : Chang jiang wen yi chu ban she, 1995). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903).
野性的呼喚
(Lond91,
Publication)
-
Source:
[Poe, Edgar Allan]. Ailun Po : Jin jia chong. Lin Foer zhu bian. (Jiayi : Shu ming shu ju, 1995). Übersetzung von Poe, Edgar Allen. The gold bug. (South Bend, Ind. : Virginia Tech, 1843).
愛倫坡金甲蟲
(Poe83,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Xue hu. Jiang Tianzuo yi. (Shanghai : Luo tuo shu dian, 1948). Übersetzung von London, Jack. White fang. (New York, N.Y. : Macmillan, 1906).
雪虎
(Lond125,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Mading Yideng. Si Min yi. (Guilin : Lijian chu ban she, 1997). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913).
馬丁伊登
(Lond126,
Publication)
-
Source:
[Poe, Edgar Allan]. Moge jie mou sha an. Ai Ping yi. (Shanghai : Shao nian er tong chu ban she, 1998). Übersetzung von Poe, Edgar Allan. Murders in the Rue Morque. In : Graham's magazine (1841).
莫格街谋杀案
(Poe82,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Mading Yideng. Jieke Lundun zhu ; Zhang Jinghao yi. (Guangzhou : Hua cheng chu ban she, 1999). (Ming zhu xin yi). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913).
馬丁伊登
(Lond135,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Ye xing de hu huan. Wan Qidong yi. (Yanji : Yanan ren min chu ban she, 1999). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903).
野性的呼唤
(Lond137,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Mading Yideng. Wang Fangfang yi. (Haerbin : Haerbin chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu jing dian). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913).
馬丁伊登
(Lond146,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Re ai sheng ming. Zhang Chao yi. (Hohot : Yuan fang chu ban she, 2000). (Ying xiang ren sheng de chuan shi cong shu). Übersetzung von London, Jack. Love of life. (New York, N.Y. : Macmillan, 1907).
热爱生命
(Lond139,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Ye xing de hu huan. Pu Chaoying yi. Hohot : Yuan fang chu ban she, 2000). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903).
野性的呼唤
(Lond140,
Publication)
-
Source:
[London, Jack]. Huang ye de hu huan. Cheng Yaping yi. (Beijing : Taihai chu ban she, 2000). (Shi jie jing dian ming zhu wen ku). Übersetzung von London, Jack. The call of the wild. In : The Saturday Evening Post ; vol. 175, no 51-vol. 176, no 3 = June 20-July 18 (1903).
荒野的呼唤
(Lond142,
Publication)
|