2001
Publication
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1817 | Karl Friedrich Neumann studiert Philologie und Geschichte der Philosophie an der Universität Heidelberg. |
|
2 | 1818-1819 | Karl Friedrich Neumann studiert an der Ludwig-Maximilians-Universität München. |
|
3 | 1819 | Karl Friedrich Neumann besteht die Prüfung für das Höhere Lehramt an der Ludwig-Maximilians-Universität München. |
|
4 | 1820 | Karl Friedrich Neumann studiert an der Universität Göttingen. |
|
5 | 1821 | Karl Friedrich Neumann kehrt nach München zurück und ist schriftstellerisch tätig. Er ist Gymnasiallehrer in Aschaffenburg. |
|
6 | 1822-1825 | Karl Friedrich Neumann ist Gymnasiallehrer am Lyceum in Speyer. |
|
7 | 1825-1827 | Karl Friedrich Neumann wird Mitarbeiter des Literarischen Conversationsblattes (Leipzig : Brockhaus, 1820-1826) sowie der Zeitschrift Hermes oder kritisches Jahrbuch der Literatur (Leipzig : Brockhaus, 1819-1831) in München. Er erhält auch literarische Aufträge des Cotta Verlages. |
|
8 | 1827 | Karl Friedrich Neumann lernt Armenisch im Kloster San Lazaro in Venedig. |
|
9 | 1828 | Karl Friedrich Neumann kehrt von Venedig mit einer armenischen Bibliothek nach München zurück und belegt Vorlesungen am Collège de France in Paris. |
|
10 | 1829 | Karl Friedrich Neumann sammelt Materialien für eine Geschichte Asiens in London. |
|
11 | 1830 | Karl Friedrich Neumann reist als Französischlehrer eines Kapitäns der Ostindischen Compagnie nach Macao. |
|
12 | 1830-1931 | Karl Friedrich Neumann ist in Guangzhou, lernt im Geheimen Chinesisch und kauft über 12'000 chinesische Bücher. |
|
13 | 1831 | Karl Friedrich Neumann publiziert in London seine Übersetzungen aus dem Armenischen und Chinesischen. |
|
14 | 1832 | Karl Friedrich Neumann bringt 2410 Bücher nach Deutschland in die Staatsbibliothek Berlin und die Bayerische Staatsbibliothek. |
|
15 | 1833-1852 | Karl Friedrich Neumann ist Professor für chinesische und armenische Sprache, sowie Länder- und Völkerkunde an der Ludwig-Maximilians-Universität München. Er ist auch Konservator der chinesischen Sammlungen. |
|
16 | 1852 | Karl Friedrich Neumann widmet sich vollständig der Schriftstellerei. |
|
17 | 1863 | Karl Friedrich Neumann lässt sich in Berlin nieder. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1831 |
The catechism of the shamans, or, The laws and regulations of the priesthood of Buddha in China. Translated from the Chinese original, with notes and illustrations by Charles Fried. Neumann [Karl Friedrich Neumann]. (London : Printed for the Oriental Translation Fund, 1831). Übersetzung von Zhuhong. Sha mi lü yi yao lüe. https://archive.org/details/catechismofshama00choorich. |
Publication / Neum-Zhuh1 | |
2 | 1831 |
Yüan, Yung-lun. History of the pirates who infested the China sea, from 1807 to 1810 : The catechism of the shamans, or, The laws and regulations of the priesthood of Buddha in China. Translated from the Chinese original, with notes and illustrations, by Charles Fried. Neumann [Karl Friedrich Neumann]. (London : J. Murray, 1831). Übers. von Yuan Yonglun. Jing hai fen ji und Sha mi lü yi yao lüe. https://archive.org/details/historyofpirates00yarich. |
Publication / Neum-Yuan1 | |
3 | 1834 | Gützlaff, Karl Friedrich August. A sketch of Chinese history, ancient and modern : comprising a retrospect of the foreign intercourse and trade with China. Illustrated by a new and corrected map of the empire. Vol. 1-2. (London : Smith, Elder & Co., 1834). | Publication / GK4 |
|
4 | 1836 |
Gützlaff, Karl Friedrich August. Yesu jiang shi zhi zhuang. (Xinjiapo : Jian xia shu yuan, 1836). Über die Geburt von Christus. 耶穌降世之傳 / |
Publication / GK9 |
|
5 | 1836 |
Gützlaff, Karl Friedrich August. Yesu zhi bao xun. (Xinjiapo : Jian xia shu yuan, 1836). Worte über Jesus. 耶穌之寳訓 / |
Publication / GK11 |
|
6 | 1837 | Gützlaff, Karl Friedrich August. Dan ye li yan xing quan zhuan. (Singapore : [s.n.], 1837). Übersetzung des Buches des Propheten Daniel, Altes Testament. | Publication / GK15 |
|
7 | 1837 |
Neumann, Karl Friedrich. Natur- und Religionsphilosophie der Chinesen, nach dem Werke des chinesischen Weltweisen Tschuhi, Fürst der Wissenschaft genannt. In : Zeitschrift für die historische Theologie, N.F. 1 (1837). [Zhu Xi]. http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/ display/bsb10701239_00005.html. |
Publication / NFK3 | |
8 | 1841 |
Gützlaff, Karl Friedrich August. Yesu bi yu zhu shuo. (Xinjiabo : Jian xia shu yuan cang ban, 1841). Übersetzung der Gleichnisse von Christus. 耶穌比喻之註說 |
Publication / GK26 |
|
9 | 1850 | Gützlaff, Karl Friedrich August. Chinesische Berichte, von der Mitte des Jahres 1841 bis zum Schluss des Jahres 1846. (Cassel : Expedition der Chinesischen Stiftung (Heinrich Hotop), 1850. | Publication / GK30 |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 2000- | Asien-Orient-Institut Universität Zürich | Organisation / AOI |
|