HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Youlixisi” (Publication, 1987-2001)

Year

1987-2001

Text

[Joyce, James]. Youlixisi. Zhanmusi Qiaoyisi zhu ; Jin Di yi. Vol. 1-2. (Tianjin : Bai hua wen yi chu ban she, 1987). (Jiu ge wen ku ; 903-904). Übersetzung von Joyce, James. Ulysses. (Paris : Shakespeare and Co., 1922). [Gekürzte Ausg., Obszöne Passagen wurden weggelassen]. = Vom Verfasser geprüfte deutsche Ausg. von Georg Goyert. Vol. 1-3. (Basel : Rhein-Verlag, 1927). [Vollständige Ausg.]. [Geschrieben 1914-1921]. [Translation of selected episodes]. = [Joyce, James]. Xoulixisi. Vol. 1-2. (Taibei : Jiu ge chu ban she you xian gong si, 1993-1996). (Jiu ge wen ku ; 903-904). [Full translation in traditional script]. = [Joyce, James]. Xoulixisi xia juan. Vol. 1-2. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1994-1996). [Full translation in simplified script]. [Rev. ed. 2001].
尤利西斯 / 尤利西斯. 下卷 (JoyJ30)

Type

Publication

Contributors (2)

Jin, Di  (China 1921-2008) : Professor of English Tianjin Foreign Languages Institute, Übersetzer

Joyce, James  (Dublin 1882-1941 Zürich) : Irischer Schriftsteller

Subjects

Literature : Occident : Ireland : Prose

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC