Year
1927
Text
[Mansfield, Katherine]. Manshufei'er xiao shuo ji. Xu Zhimo yi. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1927). (Ou Mei ming jia xiao shuo cong kan ; 1). [Übersetzung von Novellen von Mansfield].
曼殊斐爾小說集
[Enthält] :
The garden party. In : Mansfield, Katherine. The garden party, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1922).
Poison. In : Mansfield, Katherine. Something childish and other stories. (London : Constable, 1924).
Life of Ma Perker. In : The Nation and Athenaeum ; 25 Febr. (1921).
Yi bei cha = A cup of tea. In : Story-teller ; May (1922). 杯茶
Ye shen shi = Late at night. In : Something childish and other stories. (London : Constable, 1924). [Geschrieben 1917]. 夜深时
Bliss. In : English review ; Aug. (1918).
An ideal family. In : Mansfield, Katherine. The garden party, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1922).
The wind blows. In : Athenaeum ; 27 Aug. (1920). (Mans2)
Type
Publication
Contributors (2)
Subjects
Literature : Occident : Great Britain : Prose
/
Literature : Occident : New Zealand
/
Translator
Cited by (2)
# |
Year |
Bibliographical Data |
Type / Abbreviation |
Linked Data |
1
|
2001
|
Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001).
|
Publication /
Mans8
|
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
-
Person:
Gong, Shifen
-
Person:
Mansfield, Katherine
|
2
|
2007-
|
Worldcat/OCLC
|
Web /
WC
|
|