Jahr
1944
Typ
Publication
Text
[Byron, George Gordon ; Shelley, Percy Bysshe]. Haluo'erde de lü xing ji qi ta. Bailun, Xuelai zhu ; Yuan Shuipai, Ran Fang [et al.] yi. (Chongqing : Wen chen she, 1944). (Wen zhen xin ji ; 1). Übersetzung von Byron, George Gordon. Childe Harold's pilgrimage : a romaunt. (London : Printed for John Murray, 1812). [Übersetzung der Gedichte von Byron und Shelley ; erste vollständige Übsetzung von Childe Harold's pilgrimage].
哈羅爾德的旅行及其他 (Byr27)
哈羅爾德的旅行及其他 (Byr27)
Mitwirkende (4)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (1)
- Literatur › Westen › England › Lyrik
Zitiert von (2)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 2007- | Worldcat/OCLC | Web / WC | |
| 2010 |
Guo, Ting. Translating a foreign writer : a case study of Byron in China. In : Literature compass ; vol. 7, no 9 (2010). onlinelibrary.wiley.com. |
Publication / Byr3 |