HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1866

Text

Mark Twain and Anson Burlingame.
Mark Twain's interest in China had been aroused and partially influenced by Anson Burlingame. Twain met Burlingame when he was working as a correspondent for the 'Sacramento Union' in Sandwich Islands, Hawaii.
Letter from Mark Twain to Jane Lampton Clemens and Pamela A. Moffett ; Honolulu, Sandwich Islands, 21 June 1866.
Hon. Anson Burlingame, U.S. Minister to China, & Gen. Van Valkenburgh, Minister to Japan, with their families & suits, have just arrived here en route. They were going to do me the honor to call on me this morning, & that accounts for my being out of bed now. You know what condition my room is always in when you are not around—so I climbed out of bed & dressed & shaved pretty quick & went up to the residence of the American Minister & called on them. Mr. Burlingame told me a good deal about Hon. Jere Clemens & that Virginia Clemens who was wounded in a duel. He was in Congress years together with both of them. Mr. B. sent for his son, to introduce him—said he could tell that frog story of mine as well as anybody. I told him I was glad to hear it, for I never tried to tell it myself, without making a botch of it. At his request I have loaned Mr Burlingame pretty much everything I ever wrote. I guess he will be an almighty wise man if by the time he wades through that lot.
Letter from Mark Twain to Mrs. Jane Clemens and Mrs. Moffett ; Honolulu, June 27 (1866).
Mr. Burlingame went with me all the time, and helped me question the men—throwing away invitations to dinner with the princes and foreign dignitaries, and neglecting all sorts of things to accommodate me. You know how I appreciate that kind of thing—especially from such a man, who is acknowledged to have no superior in the diplomatic circles of the world, and obtained from China concessions in favor of America which were refused to Sir Frederick Bruce and Envoys of France and Russia until procured for them by Burlingame himself—which service was duly acknowledged by those dignitaries. He hunted me up as soon as he came here, and has done me a hundred favors since, and says if I will come to China in the first trip of the great mail steamer next January and make his house in Pekin my home, he will afford me facilities that few men can have there for seeing and learning. He will give me letters to the chiefs of the great Mail Steamship Company which will be of service to me in this matter. I expect to do all this, but I expect to go to the States first—and from China to the Paris World's Fair.
Letter from Mark Twain to Mrs. Jane Clemens and family ; San F., Dec. 4 (1866).
The China Mail Steamer is getting ready and everybody says I am throwing away a fortune in not going in her. I firmly believe it myself.

Mentioned People (2)

Burlingame, Anson  (New Berlin, N.Y. 1820-1870 St. Petersburg) : Politiker, Diplomat, Jurist

Twain, Mark  (Florida, Missouri 1835-1910 Redding, Conn.) : Schriftsteller

Subjects

Literature : Occident : United States of America

Documents (3)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1853-1910 Twain, Mark. Mark Twain's letters 1853-1910. Arranged with comment by Albert Bigelow Paine.
http://www.gutenberg.org/files/3199/3199-h/3199-h.htm.
http://www.marktwainproject.org/xtf/view?docId=letters/UCCL01221.xml;style=letter;brand=mtp
.
Publication / Twa14
2 2008 Li, Xilao. The adventures of Mark Twain in China : translation and appreciation of more than a century. In : Mark Twain annual ; vol. 6, no 1 (2008). Publication / Twa22
  • Source: [Twain, Mark]. Shi ren hui. Leng Xue [Chen Jinghan] yi. In : Xin xin xiao shuo ; no 1 (1904). Übersetzung von Twain, Mark. Cannibalism in the cars. In : Broadway ; no 2 (Nov. 1968).
    詩人會 (Twa84, Publication)
  • Source: [Twain, Mark]. E huang du yu. Yan Tong yi. In : Zhi xue bao (1905). Übersetzung von Twain, Mark The Czar's soliloquy. In : North American review ; no 580 (1905). (Twa85, Publication)
  • Source: [Twain, Mark]. Shan jia qi yu. = [Jialifuniya ren de gu shi]. Wu Tao yi. In : Xiu xiang xiao shuo ; no 70 (1906). Übersetzung von Twain, Mark. The Californian's tale. (New York, N.Y. : Harper, 1902). [Übersetzung aus dem Japanischen].
    加利福尼亚人的故事 (Twa86, Publication)
  • Source: [Twain, Mark]. Qi. Zhou Shoujuan yi. In : Ou Mei ming jia duan pian xiao shuo cong kan ; vol. 2 (1917). Übersetzung von Twain, Mark. The Californian's tale. (New York, N.Y. : Harper, 1902).
    妻 (Twa105, Publication)
  • Source: [Twain, Mark]. Sheng yu si yu. Yi Qiao [Gu Yiqiao] yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 7, no 12 (1921). Übersetzung von Twain, Mark. Is he living or is he dead ? In : Cosmopolitan ; September (1893). [Enthält eine Biographie von Twain und eine Einführung in die Novelle von Mao Dun].
    生欤死欤 (Twa107, Publication)
  • Source: Zhao, Jiabo. Meiguo xiao shuo zhi cheng zhang. In : Xian dai ; vol. 5, no 6 (1934). [The growth of American fiction].
    美国小说之成长 (Twa152, Publication)
  • Source: Hu, Zhongchi. Meiguo xiao shuo jia Make Tuwen. In : Wen xue ; vol. 4, no 1 (1935). [The American novelist Mark Twain].
    美国小说家马克吐温 (Twa153, Publication)
  • Source: Hu, Zhongchi. Make Tuwen bai nian ji nian. In : Wen xue ; vol. 5, no 1 (1935). [Commemorating the centennial of Mark Twain's birthday].
    马克吐温百年纪念 (Twa154, Publication)
  • Source: Shu, Ming. Make Tuwen bai nian sheng chen ji nian. In : Shi shi xin bao ; vol. 12, no 1 (1935). [In memory of Mark Twain's 100th birthday].
    马克吐温百年生辰纪念 (Twa185, Publication)
  • Source: Xu, Chi. Guan yu Meiguo wen xue. In : Wen lian ; vol. 1, no 3 (1946). [About American literature]. (Twa217, Publication)
  • Source: Xu, Ruci. [The real Mark Twain]. In : Nanjing shi da xue bao ; no 1 (1981). (Twa244, Publication)
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)
3 2010 Ou, Hsin-yun. Mark Twain's racial ideologies and his portrayal of the Chinese. In : Concentric : literary and cultural studies ; vol. 36, no 2 (2010). Publication / Twa10
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)