HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1988

Text

Aufführung von Di shi er ye = Twelfth night in der Übersetzung von Zhu Shenghao durch das Hong Kong Repertory Theatre = Xianggang hua ju tuan unter der Regie von unter der Regie von Tsai Chin.

Mentioned People (3)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Zhou, Caiqin  (Shanghai 1936-) : Schauspielerin, Regisseurin

Zhu, Shenghao  (Jiaxing, Zhejiang 1912-1944) : Übersetzer

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2004 Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 101. Publication / Shak12
  • Source: Chen, Jia. Shashibiya zai li shi yu ju zhong suo liu lu de zheng zhi jian jie. In : Meng, Xianqian. Zhongguo Shashibiya pinglun. (Changchun: Jilin Jiaoyu Chubanshe, 1991). [Shakespeare's political views revealed in his historical plays].
    莎士比亚在历史剧中所流露的政治见解 (Shak247, Publication)
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)
  • Person: Levith, Murray J.
  • Person: Shakespeare, William