HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1949

Text

Aufführung von Clouds of doubt (hua ju) = Othello von William Shakespeare in der Übersetzung von Liang Shiqiu durch das Experimental Theater of Taibei.

Mentioned People (2)

Liang, Shiqiu  (Beijing 1902-1987 Taibei) : Schrifsteller, Übersetzer, Literaturkritiker, Professor of English National Taiwan Normal University, Beijing-Universität

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2009 Huang, Alexander C.Y. A 'tender heir' to 'bear his memory' : Shakespeare's Sonnets in Taiwan. In : William Shakespeare's Sonnets for the first time globally reprinted : a quatercentenary anthology. Ed. by Manfred Pfister and Jürgen Gutsch. (Dozwil : Ed. Signathur, 2009). Publication / Shak26
  • Source: [Shakespeare, William]. Shi si hang shi. Yu Erchang yi. (Taibei : Shi jie shu ju, 1961). [Übersetzung der Sonnets von Shakespeare in seven-syllabic poetic form 'qi yan shi'].
    十四行詩 (Shak189, Publication)
  • Cited by: Internet (Wichtige Adressen werden separat aufgeführt) (Int, Web)