# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1979 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Hui ku niang. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1979). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 1). Übersetzung von Aschenputtel. 灰姑娘 |
Publication / Grim96 | |
2 | 1979 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Xiao xian ren. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1979). (Shi jie tong hua ka tong hua ce). Übersetzung von Die Elfen und der Schuhmacher. 小仙人 |
Publication / Grim103 | |
3 | 1980 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Wu xie di bi mi. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1980). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 5). = Xiao wang zi. (1982). Übersetzung von Die zertanzten Schuhe. 舞鞋的秘密 |
Publication / Grim101 | |
4 | 1982 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Baixue gong zhu. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Chen Wen cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 4). Übersetzung von Schneeweisschen und die sieben Zwerge. 白雪公主 |
Publication / Grim94 | |
5 | 1982 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Da mu zhi. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 2). Übersetzung von Der kleine Däumling. 大拇指 |
Publication / Grim95 | |
6 | 1982 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Jin niao. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 3). Übersetzung von Der goldene Vogel. 金鳥 |
Publication / Grim97 | |
7 | 1982 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Huo ming shui. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 2). Übersetzung von Das Wasser des Lebens. 活命水 |
Publication / Grim98 | |
8 | 1982 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Qing wa wang zi. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 3). Übersetzung von Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich. 青蛙王子 |
Publication / Grim99 | |
9 | 1982 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Shui gong zhu. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 3). Übersetzung von Dornröschen. 睡公主 |
Publication / Grim100 | |
10 | 1982 | [Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Yu fe he jin yu. Gelin yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Chen Wen cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 5). Übersetzung von Der Fischer und seine Frau. | Publication / Grim102 | |
11 | 1982 |
[Wilde, Oscar]. Kuai le wang zi. Wang'erde yuan zhu ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Hong Kong : Xin ya wen hua gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ce ; 6). Übersetzung von Wilde, Oscar. The happy prince, and other stories. Ill. By Walter Crane and Jacomb Hood. (London : D. Nutt, 1888). 快樂王子 |
Publication / WilO39 | |
12 | 1982 |
[Carroll, Lewis]. Ailisi meng you xian jing. Laoweisi Kaluo'er ; Jin Jingwei bian xie ; Liu Zhaoyuan cha tu. (Hong Kong : Xin ya wen hua gong si, 1982). (Shi jie tong hua ka tong hua ; 6). Übersetzung von Carroll, Lewis. Alice's adventures in wonderland. With forty-two illustrations by John Tenniel. (London : Macmillan, 1865). 愛麗絲夢遊仙境 |
Publication / Carro52 |