HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chen, Zhice

(um 1948)

Subjects

Index of Names : China

Chronology Entries (1)

# Year Text Linked Data
1 1930 Chen, Zhice. Yibusheng de Qun gui [ID D26207].
Chen schreibt : "It is comparatively easy to discuss Ibsenism, or Ibsen's ideas and causes, for what one has to do is to read one of Ibens's plays and pick out a few key sentences, then one can write a full essay. As for me, I would like to talk about his dramatic techniques - those used in Ghosts. This is a difficult task for me, but since Ibsen is a dramatist, we should focus on his dramatic accomplishments, and only in this way will we not insult the artist. Ibsen's method differs from that of other playwriths in that, first, an ending becomes a beginning in his plays ; second, instead of chronological presentation, Ibsen uses retrospective exposition ; third, Ibsen gives up the conventional pattern of development ; all the three acts are expositions and the final unravelling comes at the end of the plays."

Kam Kwok-kan : Chen Zhice states that it is comparatively easier to discuss Ibsenism, or Ibsen's ideas, for in so doing all one has to do is to read one of Ibsen's plays and pick out a few key sentences, than to talk about his dramatic techniques, especially those used in Ghosts. Chen believes that any study should focus on Ibsen's dramatic accomplishments, for only in this way can one do justice to the artist. Chen's statement is a critique of the popular view that Ibsen is a social revolutionist rather than a dramatist. Chen points out, Ibsen's success lies foremost in his technical innovations.
  • Document: Tam, Kwok-kan. Ibsen in China : reception and influence. (Urbana, Ill. : University of Illinois, Graduate College, 1984). Diss. Univ. of Illinois, 1984. S. 86-87. (Ibs115, Publication)
  • Document: Tam, Kwok-kan. Ibsen in China 1908-1997 : a critical-annotated bibliography of criticism, translation and performance. (Hong Kong : Chinese Univesity Press, 2001). S. 78. (Ibs1, Publication)
  • Person: Ibsen, Henrik

Bibliography (2)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1930 Chen, Zhice. Yibusheng de Qun gui. In : Rui hu ; vol. 2 (1930). [Ibsen's "Ghosts"].
易卜生的群鬼
Publication / Ibs50
  • Cited by: Tam, Kwok-kan. Ibsen in China 1908-1997 : a critical-annotated bibliography of criticism, translation and performance. (Hong Kong : Chinese Univesity Press, 2001). (Ibs1, Published)
  • Person: Ibsen, Henrik
2 1933 [Andreyev, Leonid Nikoaevich]. Ai ren ru ji. Chen Zhice yi. (Beijing : Zhong hua ping min jiao yu cu jin hui, 1933). = Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. Liubov' k blizhnemu, shutochnoe predstavlenie v odnoi kartine. (Berlin : J. Ladyschnikow, 1908). = Love of one's neighbor : a comedy in one act. (New York, N.Y. : A. and C. Boni, 1914).
愛人如己
Publication / And7
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Cited by: Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). (Gam1, Published)
  • Person: Andreyev, Leonid Nikolaevich