Le Sage, Alain René
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1713 | Aufführung von Arlequin invisible chez le roi de la Chine von Alain René Lesage mit Musik von Jean-Claude Gilliers im Théâtre de la Foire in Paris. Das Geschehen ist meist in eine exotische Ferne verlegt. Gesellschaftskritik mit Hilfe der Verfremdung ins Exotische war ein Standardtopos im 18. Jahrhundert und die Verschlüsselung Peking = Paris wurde von jedermann verstanden. | |
2 | 1723 | Aufführung von Arlequin, barbet, pagode et medecin, pièce chinoise en deux actes en monologues von Alain-René Lesage in Paris. |
|
3 | 1729 | Aufführung von La princesse de la Chine von Alain-René Lesage in Paris. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1956 |
[Lesage, Alain René]. Ji'er Bulasi. Lesari zhu ; Yang Jiang yi. Vol. 1-2. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Lesage, Alain René. Histoire de Gil Blas de Santillane. Vol. 1-4. (Paris : Ribou, 1715-1735). 吉尔布拉斯 |
Publication / YanJ2 |
|