1
|
1853
|
Bunyan, John. Thian lo lek theng : toe it pun... Ti E-mng Khek = Tian lu li cheng juan yi. Translated into the Amoy dialect by J[ohn] V[an] N[est] Talmage and J[ohn] Macgowan. ([S.l.] : Ham-hong san ni, 1853). Übersetzung von Bunyan, John. The pilgrim's progress from this world, to that which is to come : delivered under the similitude of a dream wherein is discovered, the manner of his setting out, his dangerous journey ; and safe arrival at the desired countrey. (London : N. Ponder, 1678). Pt. 1. 天路歷程卷壹
|
Publication /
Tal5
|
|
2
|
1863
|
Talmage, J[ohn] V[an] N[est]. The history and ecclesiastical relations of the churches of the presbyterial order, at Amoy, China. (New York, N.Y. : Wynkoop, Hallenbeck & Thomas, 1863). [Xiamen (Fujian)]
|
Publication /
Tal8
|
-
Cited
by: School of Oriental and African Studies
(SOAS,
Organisation)
|
3
|
1871
|
Talmage, J[ohn] V[an] N[est]. The anti-missionary movement in South China : more especially in the Amoy district and adjecent localities : being a letter from Rev J.V.N. Talmage to General Le Gendre, Consul for the United States at Amoy. (Hong Kong : Printed by De Souza & Co., 1871). [Xiamen (Fujian)].
|
Publication /
Tal7
|
-
Cited
by: School of Oriental and African Studies
(SOAS,
Organisation)
|
4
|
1885
|
Talmage, [John Van Nest]. Chinese-English dictionary : dictionary of Amoy vernacular and English. (Amoy : [s.n.], 1885).
|
Publication /
Tal1
|
|
5
|
1885
|
Talmage, John Van Nest. E-mng im ê ji-tián ; Tán-má-ji Bok-su chò ê. (E-mng : [s.n.], 1885). [Chinese-English dictionary of the Amoy dialect].
|
Publication /
Tal4
|
|