Gladkov, Fyodor Vasilievich
Gladkov, Feodor Vasilyevich
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1933 |
[Gladkov, Fedor]. Chen zui de tai yang. Gelatekefu yuan zhu ; Shen Duanxian, Yang Kaiqu yi. (Shanghai : Fu xing shu ju, 1933). Übersetzung von Gladkov, Fedor. P'ianoe solntse, krov'iu serdtsa : povesti i rasskazy. (Moskva : Zemlia i fabrika, 1930). = Die trunkene Sonne. (München : Heyne, 1969). 沉醉的太陽 |
Publication / GladF5 | |
2 | 1941 |
[Gladkov, Fedor]. Shi min tu. Gelatekefu zhu ; Dong Yucai yi. (Xianggang : Ni luo she, 1941). Übersetzung von Gladkov, Fedor. TSement. (Moskva : [s.n.], 1925). = Zement : Roman. (Wien : Verlag für Literatur und Politik, 1927). = Le ciment : roman. (Paris : Ed. sociales internationals, 1928). = Cement : a novel. (New York, N.Y. : F. Ungar, 1960). 士敏土 |
Publication / GlaF1 | |
3 | 1958 |
[Gladkov, Fedor]. Hua shu lin zi. Gelatekefu zhu ; Yue Lin yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1958). Übersetzung von Gladkov, Fedor. Berezovaia roshcha : povest' o detstve. In : Novyj mir ; no 3 (1941). = (Moskva : Khudozh. lit-ra, 1984). 桦树林子 |
Publication / GladF6 | |
4 | 1960 |
[Gladkov, Fedor]. Tong nian de gu shi. Fei Gelatekefu zhu ; Ye Dongxin yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1960). Übersetzung von Gladkov, Fedor V. Povest'o detstve. (Moskva : Sovetskij pisatel', 1950). = Der Schnee schmilzt : Kindheitserinnerungen. (Kassel : Röth, 1956). 童年的故事 |
Publication / GladF3 | |
5 | 1979 |
[Gladkov, Fedor]. Shui ni. Gelatekefu zhu ; Ye Dongxin yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1979). Übersetzung von Gladkov, Fedor. TSement. (Moskva : [s.n.], 1925). = Zement : Roman. (Wien : Verlag für Literatur und Politik, 1927). = Le ciment : roman. (Paris : Ed. sociales internationals, 1928). = Cement : a novel. (New York, N.Y. : F. Ungar, 1960). 水泥 |
Publication / GladF2 | |
6 | 1982 |
[Gladkov, Fedor]. Huang luan nian dai. Gelatekefu zhu ; Ye Dongxin yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1982). Übersetzung von Gladkov, Fedor. Likhaia godina : povest. (Moskva : Sov. pisatel', 1954). = Jours de tourmente. (Paris : Ed. Français réunis, 1958). 荒乱年代 |
Publication / GlaF4 |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1969 |
Volozhenin, A.P. Gelatekefu. A. Woluorening zhu ; Yin Han yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1961). Übersetzung von Volozhenin, A.P. Fedor Gladkov : zhizn'i tvorchestvo. (Moskva : Prosveshchenie, 1969). 革拉特珂夫 |
Publication / Volo1 |