Rosny, Léon Louis Lucien Prunol de
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1852 | Léon de Rosny beginnt Chinesisch und orientalische Sprachen an der Ecole des langues orientales vivantes zu studieren. |
|
2 | 1858 |
Léon de Rosny wird vom Ministère de l'instruction publique beauftragt, in den Bibliotheken von London und Oxford nach Dokumenten über Japan zu recherchieren. Er wird Mitglied der Royal Asiatic Society. |
|
3 | 1859 | Gründung der Société d'ethnographie in Paris durch Léon de Rosny. |
|
4 | 1863 | Léon de Rosny beginnt mit Japanisch-Kursen an der Ecole des langues orientales vivantes, Paris. |
|
5 | 1863 | Léon de Rosny beginnt mit Japanisch-Kursen an der Ecole des langues orientales vivantes, Paris. |
|
6 | 1868-1907 | Léon de Rosny ist Professor für Japanisch an der Ecole des langues orientales vivantes. |
|
7 | 1873 | Léon de Rosny wird Vorsitzender des Congrès international des orientalistes in Paris. |
|
8 | 1886 | Léon de Rosny wird Vize-Direktor der Ecole des hautes études und hält einen Cours sur les religions de l'Extrême-Orient. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1854 | Rosny, Léon de. Notice sur l'écriture chinoise et les principales phrases de son histoire, comprenant une suite de spécimen de caractères chinois de diverses époques, de fragments de textes et d'inscriptions, de facsimile, de tables, etc. ; accompagnés d'un texte explicatif. (Paris : Benjamin Duprat, 1854). | Publication / Rosn1 |
|
2 | 1857 | Rosny, Léon de. Table des principales phonétiques chinoises disposée suivant une nouvelle méthode permettant de trouver immédiatement le son des caractères quelles que soient les variations de prononciation, et adaptée spécialement au Kouan-hoa ou dialect mandarinique ; précédée de notions élémentaires sur les signes phonétiques de la Chine. 2e éd. (Paris : Maisonneuve, 1857). | Publication / Rosn2 |
|
3 | 1860 | Rosny, Léon de. Les écritures figuratives et hiéroglyphiques des différents peuples anciens et modernes. (Paris : Maisonneuve, 1860). | Publication / Rosn3 |
|
4 | 1864 | Rosny, Léon de. Dictionnaire des signes idéographiques de la Chine avec leur prononciation usitée en Chine et au Japon et leur explication en français, accompagné d'un vocabulaire des caractères difficiles à trouver rangés d'après le nombre de traits, d'une table des signes susceptibles d'être confondus, de la liste des signes idéographiques particuliers aux Japonais, d'un index géographique et historique, d'un glossaire japonais-chinois des noms propres de personnes, etc. (Paris : Benjamin Duprat, 1864). | Publication / Rosn4 |
|
5 | 1864 | Rosny, Léon de. Textes faciles en langue chinoise publiés à l'usage des élèves de l'Ecole spéciale des langues orientales. (Paris : Chez Chauvin, 1864). | Publication / Rosn5 |
|
6 | 1874 | Textes chinois anciens et modernes. Traduits pour la première fois dans une langue européenne par Léon de Rosny. (Paris : Maisonneuve et Cie, 1874). Übersetzung von Zong hua gu jin cai. | Publication / Rosn6 |
|
7 | 1874 | Tchouang-hoa kou-kin tsaï : textes chinois anciens et modernes. Traduits pour la première fois dans une langue européenne par Léon de Rosny. (Paris : Maisonneuve et Cie, 1874). [Zhong hua gu jin cai]. | Publication / Rosn7 |
|
8 | 1881 | Rosny, Léon de. Les peuples orientaux connus des anciens chinois ; d'après les ouvrages originaux. Mémoires accompagné de 9 cartes. (Paris : E. Leroux, 1881). | Publication / Rosn20 |
|
9 | 1886 | Rosny, Léon de. Les religion de l'Extrême-Orient, leçon d'ouverture faite à l'Ecole pratique des hautes-études. (Paris : Maisonneuve frères et Ch.Leclerc, 1886). | Publication / Rosn8 |
|
10 | 1889 | Le Hiao-king : livre sacré de la piété filiale publié en chinois avec une traduction française et un commentaire par Léon de Rosny. (Paris : Maisonneuve, 1889). Übersetzung von Xiao jing. | Publication / Rosn9 |
|
11 | 1891 | Chan-hai-king : antique géographie chinoise. Traduite pour la première fois sur le texte original par Léon de Rosny. (Paris : J. Maisonneuve, 1891). [Liu, Xin. Shan hai jing]. | Publication / Rosn-Liu,1 |
|
12 | 1892 | Rosny, Léon de. Le taoïsme. Avec une introd. de Adolphe Franck. (Paris : E. Leroux, 1892). (Publications de la Société d'ethnographie. Section orientale ; t. 17). | Publication / Rosny2 |
|
13 | 1893 | La morale de Confucius : le livre sacré de la piété filiale. Traduit du chinois par Léon de Rosny. (Paris : J. Maisonneuve, 1893), Übersetzung des Xiao jing. | Publication / Rosn10 |
|
14 | 1896 | Rosny, Léon de. Une grande lutte d'idées dans la Chine antérieurs à notre ère : Meng-tse, Siun-tse, Yang-tse et Meh-tse. (Paris : Ernest Leroux, 1896). (Extr. du VIIe volume de la Bibliothèque de l'Ecole des hautes études. Sciences religieuses). [Mengzi, Xunzi, Yang Zhu, Mozi]. | Publication / Rosn11 |
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 2005 | Léon de Rosny et les études japonaises en France : http://membres.lycos.fr/cherrycell/rosny.htm. | Web / Rosny1 |
|