HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Lombardi, Rosa

(2005) : Associate professor of Chinese Language and Literature, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere, Università degli Studi Roma Tre

Subjects

Index of Names : Occident / Sinology and Asian Studies : Europe : Italy

Bibliography (6)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1994 Mo, Yan. Sorgo rosso. Trad. dal cinese e cura di Rosa Lombardi. (Roma : Theoria, 1994). (Letterature ; 54). Übersetzung von Mo, Yan. Hong gao liang jia zu. (Taibei : Hong fan shu dian, 1988).
红高粱家族
Publication / MoY11
2 1995 Su, Tong. La casa dell'oppio. Trad. dal cinese e cura di Rosa Lombardi. (Roma : Theoria, 1995). (Letterature ; 63). Übersetzung von Su, Tong. Ying su zhi jia. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 2004). 罂粟之家 [1. Aufl. nicht gefunden]. Publication / SuT8
3 1997 Hong, Ying. L'estate del tradimento. Trad. di Rosa Lombardi. (Milano : A. Mondadori, 1997). (Letteratura contemporanea). Übersetzung von Hong, Ying. Bei pan zhi xia. (Tainan : Wen hua sheng huo, 1992). Publication / HongY4
4 1998 Wang, Shuo. Scherzando col fuoco. Trad. di Rosa Lombardi. (Milano : Mondadori, 1998). (Letteratura contemporanea). Übersetzung von Wang, Shuo. Wan di jiu shi xin tiao. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1989). 玩的就是心跳 Publication / WangS8
5 1999 Wang, Shuo. Metà fuoco, metà acqua : romanzo. Trad. di Rosa Lombardi. (Milano : Mondadori, 1999). (Scrittori italiani e stranieri). Übersetzung von Wang, Shuo. Yi ban shi hu yan, yi ban shi hai shui. (Beijing : Beijing shi fan da xue chu ban she, 1989). 一半是火焰一半是海水 Publication / WangS7
6 2000 Su, Tong. Spiriti senza pace. Trad. di Rosa Lombardi. (Milano : Feltrinelli, 2000). (I narratori). Übersetzung von Su, Tong. Sui wa. (Nanjing : Jiangsu wen yi chu ban she, 1997). 碎瓦 Publication / SuT9