HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Firth, Barbara

(Hyde, Cheshire 1928-2013) : Illustratorin

Bibliography (4)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1993 [Waddell, Martin]. Xiao xiong, xiao xiong kuai shui jiao ! = Can't you sleep, little bear ? Mading Wode'er wen ; Babala Fusi [Barbara Firth] tu ; transl. Into Chinese by Chinatech. (London : Magi Publications, 1993). [Text in Englisch und Chinesisch]. = Waddell, Martin. Can't you sleep, little bear ? (London : Walker, 1988).
小熊小熊快睡覺!
Publication / WadM3
2 1996 [Waddell, Martin]. Xiao xiong, wo men yi qi gan ba = You and me, little bear. Mading Wode'er wen ; Babala Fusi [Barbara Firth] tu ; transl. by East Word. (London : Magi Publications, 1996). [Text in Englisch und Chinesisch]. = Waddell, Martin. You and me, little bear. (London : Walker Books, 1996).
小熊我們一齊幹吧
Publication / WadM4
3 1996 [Waddell, Martin]. Ni shui pu chao ma ? Mading Weide'er ; Babala Fosi [Barbara Firth] tu ; Pan Renmu fan yi. (Taibei : Shang yi wen hua shi ye gu fen you xian gong si, 1996). Übersetzung von Waddell, Martin. Can't you sleep little bear ? (London : Walker, 1988).
你睡不著嗎?
Publication / WadM5
4 1999 [Waddell, Martin]. Zuo de hao, xiao xiao xiong ! Mading Weideer zuo ; Babala Fusi [Barbara Firth] hui ; Ke Qianhua yi. (Taibei : Shang yi wen hua, 1999). Übersetzung von Waddell, Martin. Well done, little bear. (London : Walker, 1999).
做得好小小熊!
Publication / WadM9