# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1998 |
[Seton, Ernest Thompson]. Bian fu a ta la. Enisite Tang Xidun zhu ; Feng Yusong cha tu ; Dong fang bian ji bu yi. (Taibei : Taiwan dong fang, 1998). (Dong wu en xue jing dian. Enisite Tang Xidun xi lie. Ming jia ming zuo. Xidun dong wu gu shi). [Übersetzung von Anekdoten über Tiere]. 蝙蝠阿塔拉 |
Publication / Set3 | |
2 | 1998 |
[Seton, Ernest Thompson]. Bian ling zi. = Gong lu de jiao yin. Enisite Tang Xidun zhu ; Feng Yusong cha tu ; Dong fang bian ji bu. (Taibei : Taiwan dong fang, 1998). (Dong wu wen xue jing dian. Enisite Tang Xidun xi lie. Ming jia ming zuo. Xidun dong wu gu shi). Übersetzung von Seton, Ernest Thompson. Wild animals I have known. (New York, N.Y. : Charles Scribner's Sons, 1898). 雷鳥紅領子 = 公鹿的腳印 |
Publication / Set4 | |
3 | 1998 |
[Seton, Ernest Thompson]. Lang wang Luobo. Enisite Tang Xidun zuo ; Feng Yusong cha tu ; Dong fang bian ji bu yi. (Taibei : Taiwan dong fang, 1998). (Dong wu wen xue jing dian. Enisite Tang Xidun xi lie. Ming jia ming zuo. Xidun dong wu gu shi). Übersetzung von Seton, Ernest Thompson. Lobo, the King of Currumpaw. In : Seton, Ernest Thompson. Wild animals I have known. (New York, N.Y. : Charles Scribner's Sons, 1898). 狼王羅伯 |
Publication / Set8 | |
4 | 1998 |
[Seton, Ernest Thompson]. Ta ke la shan de xiong wang. Enisite Tang Xidun zhu ; Feng Yusong cha tu ; Dong fang bian ji bu yi. (Taibei : Taiwan dong fang, 1998). (Dong wu wen xue jing dian. Enisite Tang xidun xi lie. Ming jia ming zuo. Xidun dong wu gu shi). Übersetzung von Seton, Ernest Thompson. Wild animals I have known. (New York, N.Y. : Charles Scribner's Sons, 1898). 塔克拉山的熊王 |
Publication / Set17 |