# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1967 |
[Ryan, Cornelius]. Zui hou zhi yi. Leiyang zhuan ; Ruan Xuefan yi. Vol. 1-2. (Taibei : Taiwan wen yuan, 1967). Übersetzung von Ryan, Cornelius. The last battle. (New York, N.Y. : Simon and Schuster, 1966). 最後之役 |
Publication / Ryan3 | |
2 | 1976 |
[Ryan, Cornelius]. Yuan qiao. = Duo qiao yi hen. Huang Wenfan yi. (Taibei : Er ya, 1976). (Er ya cong shu ; 16). Übersetzung von Ryan, Cornelius. A bridge too far. (New York, N.Y. : Simon and Schuster, 1974). 遠橋 =奪橋遺恨 |
Publication / Ryan1 |
|
3 | 1994 |
[Ryan, Cornelius]. Zui chang de yi ri : yi jiu si si nian liu yue liu ri. Kaoliliusi Leien zhu ; Huang Wenfan yi. (Taibei : Mai tian chu ban you xian gong si, 1994). (Jun shi cong shu ; 8). Übersetzung von Ryan, Cornelius. The longest day : June 6, 1944. (New York, N.Y. : Simon and Schuster, 1959). 最長的一日 : 一九四四年六月六日 |
Publication / Ryan2 | |
4 | 1995 |
[Ryan, Cornelius]. Zui hou yi yi : Bolin yi jiu si wu. Huang Wenfan yi. (Taibei : Mai tian chu ban you xian gong si, 1995. Übersetzung von Ryan, Cornelius. The last battle. (New York, N.Y. : Simon and Schuster, 1966). 最后一役 : 柏林一九四五 |
Publication / Ryan4 |