Liang, Yongan
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1998 |
[Steinbeck, John]. Fen nu de pu tao. Shitanbeike zhu ; Liang Yong'an yi ; Zhang Zhiyuan suo xie. (Taibei : Ye qiang chu ban she, 1998). (Shi jie wen xue ming zhu jing hua ben ; 29). Übersetzung von Steinbeck, John. The grapes of wrath. (New York, N.Y. : Viking Press, 1939). 憤怒的葡萄 |
Publication / SteJ18 | |
2 | 1998 |
[Lewis, C.S.]. Si zhong ai. Liang Yongan yi. (Taibei : Lu xu wen hua shi ye you xian gong si, 1998). (Xin shi ji cong shu ; 34. Sheng huo mei xue xi lie). Übersetzung von Lewis, C.S. The four loves. (London : G. Bles, 1960). 四種愛 |
Publication / LewCS29 | |
3 | 1999 |
[Kerouac, Jack]. Lu tu shang : pan ni yu fan kang shi dai yong yuan bu mie de ming zhu. Kailuyake zhu ; Liang Yong'an yi. (Taibei : Taiwan shang wu, 1999). Übersetzung von Kerouac, Jack. On the road. (New York, N.Y. : Viking Press, 1957). [Geschrieben 1951]. 旅途上 : 叛逆與反抗世代永遠不滅的名著 |
Publication / Kero10 |