# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1923 |
[Shaw, George Bernard]. Bu kuai yi di xi ju. Xiaoe zhu ; Jin Benji, Yuan Bi yi. Vol. 1-3. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1923). (Wen xue cong shu). 不快意的戲劇 [Enthält] : Wulan fu ren de zhi ye. Übersetzung von Shaw, George Bernard. Mrs. Warren's profession : a play. In : Shaw, George Bernard. Plays : Pleasant and unpleasant. Vol. 1-2. (London : Grant Richards, 1898). (Library of English literature ; LEL 20506). [Geschrieben 1893 ; Erstaufführung London's New Lyric Club, 1902]. 烏蘭夫人的職業 Hao qiu zhe. Übersetzung von Shaw, George Bernard. The philanderer. In : Shaw, George Bernard. Plays : Pleasant and unpleasant. Vol. 1-2. (London : Grant Richards, 1898). (Library of English literature ; LEL 20506). [Geschrieben 1893 ; Erstaufführung 1902]. 好逑者 Guan fu zhi shi. Übersetzung von Shaw, George Bernard. Widower's houses. In : Shaw, George Bernard. Plays : Pleasant and unpleasant. Vol. 1-2. (London : Grant Richards, 1898). (Library of English literature ; LEL 20506). [Geschrieben 1892 ; Erstaufführung Royality Theatre, London 1892]. 鰥夫之室 |
Publication / Shaw12 |