# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1988 |
[Trollope, Anthony]. Teluoluopu zhong duan pian xiao shuo jing xuan. Teluoluopu zhu ; Shi Yongli [et al.] yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1988). (Ming zhu ming yi cha tu ben). [Übersetzung ausgewählter Short stories von Trollope]. 特罗洛普中短篇小说精选 |
Publication / Trol3 | |
2 | 1988 |
[Trollope, Anthony]. Ren xing de ka qin. Teluoluopu zhu ; Shi Yongli yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1988). Übersetzung von Trollope, Anthony. The warden. (London : Longman, Brown, Green, and Longmans, 1855). 任性的卡琴 |
Publication / Trol4 | |
3 | 1990 |
[Sterne, Laurence]. Duo qing ke you ji. Laolunsi Siten'en ; Shi Yongli yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1990). (Wai guo wen xue ming zhu cong shu). Übersetzung von Sterne, Laurence. A sentimental journey through France and Italy. (London : Printed for T. Becket and P.A. De Hondt, 1768). 多情客游记 |
Publication / SteL2 | |
4 | 1993 |
[Dickens, Charles]. Shuang cheng ji. Cha'ersi Digengsi zhu ; Shi Yongli, Zhao Wenjuan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1993). (Shi jie wen xue ming zhu wen ku). Übersetzung von Dickens, Charles. A tale of two cities. With illustrations by H.K. Browne. (London : Chapman and Hall, 1859). [Weekly 30 April-26 Nov. 1859]. 雙城記 |
Publication / Dick183 |