# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1807 |
Weston, Stephen. Fragments of Oriental literature [ID D26885]. Er schreibt : "The Chinese tongue is to an European, who has never been in China, and has no reason to go thither, more a language to be acquired by the eye, than the ear, and may be mastered for the purpose of knowing what it contains, if one has courage enough to scale the wall that surrounds it, and to force a way through the hedge of aloes, and prickly pears with which it is fences, by learning the mode of using its dictionaries, and by an acquaintance with its roots, or calves, of which there are of one line six, that is, one line may be written sic different ways." |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1807 |
Weston, Stephen. Fragments of Oriental literature ; with an outline of a painting on a curious China vase. (London : Printed for the author, 1807). https://books.google.ch/books?id=YA1NAAAAcAAJ&pg=PA80&lpg =PA80&dq=Weston,+Stephen.+Fragments+of+Oriental+literature& source=bl&ots=8oL-x1vgzN&sig=pdzUHIH_aYCgZSjnp0OKqJK2Gc M&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjJsvrMgqfNAhVGbhQKHWFVD0U Q6AEILTAC#v=onepage&q=Weston%2C%20Stephen.%20 Fragments%20of%20Oriental%20literature&f=false. |
Publication / WestS1 |
|
2 | 1809 | Kien Lung [Qianlong]. Ly tang, an imperial poem in Chinese. With a translation and notes by Stephen Weston. (London : C. and R. Baldwin, 1809). | Publication / WestS4 | |
3 | 1814 |
Weston, Stephen. Fan-hy-cheu : a tale, in Chinese and English ; with notes, and a short grammar of the Chinese language. (London : Printed for the author, and published by Robert Baldwin, 1814). http://books.google.com/books/about/Fan_Hy_cheu.html?id=EZlAAAAAYAAJ. |
Publication / WestS2 |
|
4 | 1816 | Weston, Stephen. A Chinese poem, inscribed on porcelain, in the thirty-third year of the cycle, A.D. 1776. With a double translation and notes. (London : C. Baldwin, 1816). | Publication / WestS3 |
|
5 | 1824 |
Weston, Stephen ; Turner, Dawson. The Englishman abroad. Pieces in prose and verse, with translations. (London : W. Clarke, 1824). Part I. Greece, Latium, Arabia, Persia, Hindostan and China ; with specimens of the languages of those countries, and two Plates. Part II. Russia, Germany, Italy, France, Spain and Portugal ; with specimens of the languages of those countries. |
Publication / WestS5 |