# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1953 |
[Stil, André]. Lun dang yu zuo jia. Siti ; Meng Yongqi yi. (Shanghai : Shanghai chu ban gong si, 1953). [Übersetzung von Stil, André. The vanguard writer. Originaltitel nicht gefunden]. 论党与作家 |
Publication / Stil2 | |
2 | 1953 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di yi bu, shui ta pang. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1953). Übersetzung von Stil, André. Au château d'eau : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1952). (Le premier choc ; 1). 第一次打击. 第一部, 水塔旁 |
Publication / Stil6 | |
3 | 1954 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di er bu, ta pao de chen mei. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1954). Übersetzung von Stil, André. Le coup du canon : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1952). (Le premier choc ; 2). 第一次打击第二部大炮的沉没 |
Publication / Stil7 | |
4 | 1955 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di san bu, Bali he huo wo men zai yi qi. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1955). Übersetzung von Stil, André. Paris avec nous. (Paris : Ed. français réunis, 1953). (Le premier choc ; 3). 第一次打击第三部巴黎和我们在一起 |
Publication / Stil8 | |
5 | 1956 |
[Stil, André]. Di yi ci chong tu : di yi bu, shui ta xia. Sitier ; Chen Qi yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Au château d'eau : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1952). (Le premier choc ; 1). 第一次冲突第一部水塔下 |
Publication / Stil5 | |
6 | 1956 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di san bu, Bali he huo wo men zai yi qi. Sitier ; Xu Jizeng yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Paris avec nous. (Paris : Ed. français réunis, 1953). (Le premier choc ; 3). 第一次打击第三部巴黎和我们在一起 |
Publication / Stil9 | |
7 | 1959 |
[Stil, André]. Gang hua. Andelie Siti zhu ; Ren Qihua deng yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1959). (Wen xue xiao cong shu ; 76). [Übersetzung von Novellen von André Stil]. 鋼花 |
Publication / Stil3 | |
8 | 1959 |
Yan dou. Andelie Siti [André Stil] deng zhu ; Wang Daoqian yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1959). [Übersetzung französischer Novellen]. 烟斗 |
Publication / WanD2 | |
9 | 1960 |
[Stil, André]. Wo men xiang ai zai ming tian. Siti ; Zhang Qianhua yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1960). Übersetzung von Stil, André. Nous nous aimerons demain : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1957). 我们相爱在明天 |
Publication / Stil4 | |
10 | 1990 |
Tu sha bu xiu de ren he qi ta liu pian. Qi Menglin [et al.] yi. (Taibei : Wen xiang tu shu gu fen you xian gong si, 1990). (Faguo dang dai duan pian xiao shuo xuan ; 2). [Übersetzung von Novellen von Jean Reverzy, Albert Vidalie, Antoine Blondin, André Stil, Maurice Druon, Louis Calaferte, Dominique Fernandez]. 屠杀不朽的人和其他六篇 |
Publication / Stil1 |