HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Yao, Pengzi

(1906-1969) : Schriftsteller, Übersetzer

Name Alternative(s)

Yao, Mengsheng
Pengzi

Subjects

Index of Names : China / Literature : China / Periods : China : People's Republic (1949-) / Periods : China : Republic (1912-1949) / Translator

Bibliography (7)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1927 [Gourmont, Remy de]. Chu nü de xin. Guo’ermeng zhu ; [Yao] Pengzi yi. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1927). (Ou mei ming jia xiao shuo cong kan). Übersetzung von Gourmont, Remy de. Un coeur virginal : roman. (Paris : Société du Mercure de France, 1907).
处女的心
Publication / GouR2
2 1928 [Andreyev, Leonid Nikolaevich]. Kou tou chong. Yao Pengzi yi. In : Yao, Pengzi Xiao tian shi. (1928). Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. Kusaka. In : Zhurnal dlia vsekh ; no 9 (Petersburg 1901). = Snapper. In : The little angel and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1916).
叩頭蟲
Publication / And33
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Andreyev, Leonid Nikolaevich
3 1928 [Andreyev, Leonid Nikolaevich]. Peng you. Yao Pengzi yi. In : Yao, Pengzi. Xiao tian shi. Shanghai : Guang hua shu ju ; June (1928). Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. Drug. In : Kur'er ; no 314 (13 Nov. 1899). = The friend. In : The little angel and other stories. Transl. by W.H. Lowe. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1916).
朋友
Publication / And41
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Cited by: Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). (Gam1, Published)
  • Person: Andreyev, Leonid Nikolaevich
4 1928 [Andreyev, Leonid Nikolaevich]. Xiao tian shi. Yao Pengzi yi. (Shanghai : Guang hua shu ju, 1928). Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. Angelochek. In : Kur'er ; no 356 (25 Nov. 1899). = In : Andreyev, Leonid Nikolaevich. Rasskazy. (S.-Peterburg : "Znanie", 1902). = The little angel. In : The little angel and other stories. Transl. by W.H. Lowe. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1916).
小天使
Publication / And53
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Cited by: Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). (Gam1, Published)
  • Person: Andreyev, Leonid Nikolaevich
5 1928 [Andreyev, Leonid Nikolaevich]. Zai di xia shi. Yao Pengzi yi. In : Xiao tian shi (1928). Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. V podvale. In : Kur'er ; no 356 (25 Dec. 1901). In : Andreyev, Leonid Nikoaevich. Rasskazy. Vol. 1. (S.-Peterburg : "Znanie", 1902). = In the basement. In : Andreyev, Leonid. Silence and other stories. (London : F. Griffiths, 1910).
在地下室
Publication / And59
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Cited by: Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). (Gam1, Published)
  • Person: Andreyev, Leonid Nikolaevich
6 1930 [Gourmont, Remy de]. Fu ren zhi meng. Guoermeng ; Yao Pengzi yi. (Shanghai : Guang hua shu ju, 1930). Übersetzung von Gourmont, Remy de. Le songe d'une femme : roman familier. (Mercure de France, 1894).
婦人之夢
Publication / GouR1
7 1931 Ji'e de guang mang : Eguo duan pian xiao shu xuan. Yao Pengzi yi. (Shanghai : Hu feng shu ju, 1931). (Shi jie wen xue ming zhu yi cong). [Übersetzung ausgewählter russischer Short stories].
饥饿的光芒 : 俄国短篇小说选
Publication / Turg57