# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1929 |
Zhou, Yueran. Shashibiya [ID D23523]. Sun Yanna : Zhou Yueran was the first Chinese who introduced Western William Shakespeare criticism. He mentioned Lafcadio Hearn's opinion of Shakespeare. Hearn concluded that there were three major differences between Shakespearean and other dramas. To begin with, Shakespeare's plays are full of life, Shakespearean characters live more dynamically than those of other playwrights. Secondly, every single character in Shakespeare’s drama has his or her individuality. They not only live, but also have a different life from each other. Thirdly, it is impossible to find any two characters alike in his works. Everyone, whoever they are, is a special creation. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1925 |
[Irving, Washington]. Yi'erwen jian wen za ji : fu Han wen shi yi = Selections from The sketch-book. With Chinese notes by Tseu Yih Zan [Zhou Yueran]. (Shanghai : Commercial Press, 1925). Irving, Washington. The sketch book of Geoffrey Crayon, Gent. Vol. 1-2. (London : John Murray, 1819-1820). [Introd. in Chinese and English ; Text in English]. 伊爾文見聞雜記 : 附漢文釋義 |
Publication / IrvW32 | |
2 | 1929 |
Zhou, Yueran. Shashibiya. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1929). (Bai ke xiao cong shu. Wan you wen ku ; 943). [Abhandlung über William Shakespeare]. 莎士比亚 |
Publication / Shak7 | |
3 | 1966-1967 |
[Hawthorne, Nathaniel]. Gu shi gou qi lu. Zhou Yueran zhi shi. Vol. 1-2. (Taibei : Shang wu yin shu guan, 1966-1967). (Ren ren wen ku ; 1440-1441). Übersetzung von Hawthorne, Nathaniel. A wonder-book for girls and boys. (Boston : Ticknor, Reeds and Fields, 1852). 古史鈎奇錄 |
Publication / HawN5 |