# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
2001 |
[Grass, Günter ; Zimmermann, Harro]. Qi meng de mao xian : yu nuo bei er wen xue jiang de zhu Junte Gelasi dui hua. Junte Gelasi, Haluo Qimo'erman zhu ; Zhou Hui yi. (Hangzhou : Zhejiang ren min chu ban she, 2001). Übersetzung von Grass, Günter ; Zimmermann, Harro. Vom Abenteuer der Aufklärung : Werkstattgespräche. (Göttingen : Steidl, 1999). 启蒙的冒险 : 与诺貝尔文学奖得主君特格拉斯对话 |
Publication / Grass10 |
2 |
2001 |
[Storm, Theodor]. Yin meng hu. Shidumu zhu ; Huang Chao yi. (Taibei : Ji tian wen hua shi ye you xian gong si, 2001). Übersetzung von Storm, Theodor. Immensee. In : Volksbuch für Schleswig, Holstein und Lauenburg auf das Jahr 1850. = (Berlin : Duncker, 1851). 茵夢湖 |
Publication / Stor41 |
3 |
2001 |
Han, Yaochen. Gede yu "Shao nian Weite de fan nao". (Beijing : Zhongguo shao nian er tong chu ban she, 2001). (Ren zhi chu ming zhu dao du cong shu). [Abhandlung über Die Leiden des jungen Werther von Johann Wolfgang von Goethe]. |
Publication / Goe171 |
4 |
2001 |
[Hauptmann, Gerhart ; Goethe, Johann Wolfgang von]. Zhi gong men. Huoputeman zhu ; Longzhu yi ; Shao nian Weite de fan nao. Gede zhu ; Tang Rihui yi. (Tongliao : Nei Menggu shao nian er tong chu ban she, 2001). (Shi jie wen xue ming zhu xi lie cong shu ; 1). Übersetzung von Hauptmann, Gerhard. Die Weber : Schauspiel aus den vierziger Jahren. (Berlin : Fischer, 1893) ; Goethe, Johann Wolfgang von. Die Leiden des jungen Werther. (Leipzig : Weyand, 1774). 织工们 |
Publication / Goe172 |
5 |
2001 |
Cheng, Zhongyong [Cheng, Chung-ying]. He wai nei zhi dao : ru jia zhe xue lun. (Beijing : Zhongguo she hui ke xue chu ban she, 2001). (Xin chuan tong zhu yi cong shu). [Konfuzianismus]. 合外內之道 : 儒家哲学论 |
Publication / Cheng23 |
6 |
2001 |
[Benjamin, Walter]. Mosike ri ji ; Bolin ji shi. Wa'erte Benymaing zhu ; Pan Xiaosong yi. (Beijing : Dong fang chu ban she, 2001). Übersetzung von Benjamin, Walter. Moskauer Tagebuch. Aus der Handschrift herausgegeben und mit Anmerkungen von Gary Smith ; mit einem Vorwort von Gershom Scholem. (Frankfurt a.M. : Suhrkamp, 1980). (Edition Suhrkamp ; N.F., Bd. 20). Benjamin, Walter. Berliner Chronik. Mit einem Nachwort hrsg. von Gershom Scholem. (Frankfurt a.M. : Suhrkamp, 1970). (Bibliothek Suhrkamp ; 251). 莫斯科日記柏林紀事 |
Publication / Ben24 |
7 |
2001 |
[Benjamin, Walter]. Deguo bei ju de qi yuan. Wa'erte Benyaming zhu ; Chen Yongguo yi. (Beijing : Wen hua yi shu chu ban she, 2001). (Si xiang yi cong). Übersetzung von Benjamin, Walter. Ursprung des deutschen Trauerspiels. (Berlin : E. Rowohlt, 1928). 德囯悲剧的起源 |
Publication / Ben28 |
8 |
2001 |
Mishima, Ken'ichi. Benyaming : po huai, shou ji, ji yi. Sandao Xianyi zhu ; Jia Liang yi. (Shijiazhuang : Hebei jiao yu chu ban she, 2001). (Xian dai si xiang de mao xian jia men). [Abhandlung über Walter Benjamin]. 本雅明 : 破坏收集记忆 |
Publication / Ben31 |
9 |
2001 |
[Bürger, Gottfried August]. Chui niu da wang li xian ji : Minxihaosheng nan jiao de zi shu. Bierge zhu ; Wang Kecheng yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2001). (Yi wen tong shu, er tong wen xue). Übersetzung von Bürger, Gottfried August. Wunderbare Reisen zu Wasser und Lande, Feldzüge und lustige Abentheuer des Freyherrn von Münchhausen, wie er dieselben bey der Flasche im Cirkel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt. (London ; Göttingen : Johann Christian Dieterich, 1786). [2. Fassung 1788]. 吹牛大王歷險記 : 闵希豪生男爵的自述 |
Publication / BürgG2 |
10 |
2001 |
[Hasek, Jaroslav]. Hao bing Shuaike li xian ji. Yaluosilafu Haxieke zhu ; Shi Yan yi. (Tongliao : Nei Menggu shao nian er tong chu ban she, 2001). Übersetzung von Hasek, Jaroslav. Osudy dobrého vojáka Svejka za svetové války. Vol. 1-6. (Praha : K. Synek, 1926-1927). = Hasek, Jaroslav. Der brave Soldat Schwejk : seine Abenteuer in 17 Bildern. Nach Jaroslav Haschek von Max Brod und Hans Reimann. (Berlin : Verlag "Die Schmiede", 1928). 好兵帥克歷險記 |
Publication / Has6 |
11 |
2001 |
Jandl, Ernst. Di wu ge. Ensite Yangde wen ; Nuo'erman Rongge tu. (Taibei : San zhi san wen hua shi ye gu fen you xian gong si, 2001). (Shi jie da jiang tu hua shu). Übersetzung von Jandl, Ernst. Fünfter sein. (Weinheim : Beltz & Gelberg, 1997). 第五个 |
Publication / Jan2 |
12 |
2001 |
[Komarek, Alfred]. Ji ti sha ren cun. Afoliede Kemalie zhu ; Qiu Cizhen yi. (Taibei : Gao bao guo ji, 2001). (De yu qu, xin lang wen xue ; 1). Übersetzung von Komarek, Alfred. Polt muss weinen : Kriminalroman. (Innsbruck : Haymon, 1998). 集體殺人村 |
Publication / Polt1 |
13 |
2001 |
[Remarque, Erich Maria]. Xi xian wu zhan shi. Leimake zhu ; Li Qinghua yi. (Nanjing : Yi lin chu ban she, 2001). (Yi lin shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Remarque, Erich Maria. Im Westen nichts Neues. (Berlin : Propyläen-Verlag, 1929). 西線無戰事 |
Publication / Rem14 |
14 |
2001 |
[Remarque, Erich Maria]. Xi xian wu zhan shi. Leimake zhu ; Guo Zhilan yi. (Tongliao : Nei Menggu shao nian er tong chu ban she, 2001). Übersetzung von Remarque, Erich Maria. Im Westen nichts Neues. (Berlin : Propyläen-Verlag, 1929). 西線無戰事 |
Publication / Rem15 |
15 |
2001 |
[Remarque, Erich Maria]. Tian tang li de ying zi. Ailixi Maliya Leimake zhu ; Li Qinghua yi. (Nanjing : Yi lin chu ban she, 2001). (Yi lin shi jie wen xue ming zhu. Xian dang dai xi lie). Übersetzung von Remarque, Erich Maria. Schatten im Paradies : Roman. (München : Droemer Knaur, 1971). 天堂里的影子 |
Publication / Rem28 |
16 |
2001 |
Twenty-first century world order and the Asia Pacific : value change, exigencies, and power relignment. Ed. by James C. Hsiung. (New York, N.Y. : Palgrave, 2001). |
Publication / Hsi16 |
17 |
2001 |
Re-examining the Cold war : U.S.-China diplomacy, 1954-1973. Ed. by Robert S. Ross and Jiang Changbin. (Cambridge, Mass. : Harvard University Asia Center ; Harvard University Press, 2001). (Harvard East Asian monographs ; 303). |
Publication / RosR3 |
18 |
2001 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Bai xue gong zhu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 2001). (Jing dian tong hua). Übersetzung von Schneewittchen und die sieben Zwerge. 白雪公主 |
Publication / Grim9 |
19 |
2001 |
Grünfelder, Alice. Hybride Blüten des Hongkong-Mythos : deutschsprachige Romane über Hongkong. In : Minima sinica ; 2 (2001). |
Publication / Grün10 |
20 |
2001 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Bai xue gong zhu. (Taibei : Jiang men wen wu chu ban, 2001). (Wo zui xi ai de tong hua gu shi). Übersetzung von Schneewittchen und die sieben Zwerge. 白雪公主 |
Publication / Grim18 |