HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Luo tuo de tuo feng shi zeng mo lai de” (Publication, 1990)

Year

1990

Text

[Kipling, Rudyard]. Luo tuo de tuo feng shi zeng mo lai de. Ladiyade Jibulin zhu zuo ; Dimu Lekelin [Tim Raglin] hui tu ; Ren Rongrong yi. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1990). Übersetzung von Kipling, Rudyard. How the camel got his hump. In : Kipling, Rudyard. Just so stories for little children. (London : Macmillan, 1902). (Kip22)

Type

Publication

Contributors (3)

Kipling, Rudyard  (Bombay 1865-1936 London) : Schriftsteller, Dichter, Nobelpreisträger

Raglin, Tim  (um 1988 ; geb. Independence, Kansas) : Illustrator

Ren, Rongrong  (Heshan, Guangdong 1923-) : Kinderbuchautor, Übersetzer

Subjects

Literature : Occident : Great Britain : Prose

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC