Year
1981-1982
Text
[Hemingway, Ernest]. Haimingwei = Ernest Hemingway 1954. Nuobei'er wen xue jiang quan ji bian yi wei yuan hui bian yi. Vol. 1-2. (Taibei : Jiu wu wen hua chu ban, 1981-1982. (Nuobei'er wen xue jiang xuan ji ; 61-62).
海明威
[Enthält] :
Tai yang yi jiu shang sheng. Übersetzung von Hemingway, Ernest. The sun also rises. (New York, N.Y. : C. Scribner's sons, 1926). 太陽依舊上昇
Wo men de shi dai. Übersetzung von Hemingway, Ernest. In our time : stories. (New York, N.Y. : Boni & Liveright, 1925). 我們的時代
Sha ren zhe. Übersetzung von Hemingway, Ernest. The killers. In : Scribner's magazine ; vol. 81, no 3 (March 1927). 殺人者
Lao ren yu hai. Übersetzung von Hemingway, Ernest. The old man and the sea. (New York, N.Y. : Scribner, 1952) 老人與海
Xue shan meng. Übersetzung von Hemingway, Ernest. The snows of Kilimanjaro : a long story. In : Esquire ; vol. 6, no 2 (Aug. 1936). 雪山盟 (Hem32)
Type
Publication
Contributors (1)
Subjects
Literature : Occident : United States of America : Prose
Cited by (1)
# |
Year |
Bibliographical Data |
Type / Abbreviation |
Linked Data |
1
|
2007-
|
Worldcat/OCLC
|
Web /
WC
|
|