HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Licha san shi” (Publication, 1957)

Year

1957

Text

[Shakespeare, William]. Licha san shi. Shashibiya zhuan ; Yu Erchang yi. (Taibei : Guo li bian yi guan chu ban, 1957). Übersetzung von Shakespeare, William. The tragedy of King Richard the third : Containing his treacherous plots against his brother Clarence: the pittiefull murther of his iunocent [sic] nephewes: his tyrannicall vsurpation: with the whole course of his detested life, and most deserued death. As it hath beene lately acted by the Right honourable the Lord Chamberlaine his seruants. (London : Printed by Valentine Simmes [and Peter Short], for Andrew Wise, dwelling in Paules Chuch-yard [sic], at the signe of the Angell, 1597). [Geschrieben um 1593].
利查三世 (Shak94)

Type

Publication

Contributors (2)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Yu, Erchang  (1904-1984) : Englisch Lehrer in China und Taiwan, Übersetzer

Subjects

Literature : Occident : Great Britain : Theatre

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC