HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Yuehan wang” (Publication, 1978)

Year

1978

Text

[Shakespeare, William]. Yuehan wang. Zhu Shenghao yi ; Wu Xinghua jiao. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1978). Übersetzung von Shakespeare, William ; Marlowe, Christopher. The troublesome raigne of Iohn King of England with the discouerie of King Richard Cordelions base sonne (vulgary named, the bastard Fawconbridge) : also the death of King Iohn at Swinstead Abbey ; as it was (sundry times) publikely acted by the Queenes Maiesties players, in the honourable citie of London. (London : Imprinted for Sampson Clarke, and are to be solde at his shop, on the backe-side of the Royal Exchange, 1591).
約翰王 (ZhuS29)

Type

Publication

Contributors (4)

Marlowe, Christopher  (Canterbury getauft 1564-1593 Deptford) : Dichter, Dramatiker, Übersetzer

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Wu, Xinghua  (Tianjin 1921-1966) : Dichter, Übersetzer, Dozent für Englisch, Research Director Beijing-Universität

Zhu, Shenghao  (Jiaxing, Zhejiang 1912-1944) : Übersetzer

Subjects

Literature : Occident : Great Britain : Theatre / Translator

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC