HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Hengli si shi” (Publication, 1978)

Year

1978

Text

[Shakespeare, William]. Hengli si shi. Zhu Shenghao yi ; Wu Xinghua jiao. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1978). Übersetzung von Shakespeare, William. The second part of Henrie the fourth, continuing to his death, and coronation of Henrie the fift : with the humours of Sir Ion Falstaffe, and swaggering pistoll ; as it hath been sundrie times publikely acted by the right honourable, the Lord Chamberlaine his seruants. (London : Printed by V.S. for Andrew Wise, and William Aspley, 1600).
亨利四世 (ZhuS10)

Type

Publication

Contributors (3)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Wu, Xinghua  (Tianjin 1921-1966) : Dichter, Übersetzer, Dozent für Englisch, Research Director Beijing-Universität

Zhu, Shenghao  (Jiaxing, Zhejiang 1912-1944) : Übersetzer

Subjects

Literature : Occident : Great Britain : Theatre / Translator

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2007- Worldcat/OCLC Web / WC