1
|
2001
|
Hanan, Patrick. A study in acculturation : the first novels translated into Chinese. In : Chinese literature : essays, articles, reviews ; vol. 23 (2001).
|
Publication /
HanP1
|
-
Source:
Ying huan suo ji. (Shanghai : Shen bao guan, 1872-1875). (Shen bao guan cong shu. Cong can hui ke lei). [Erste literarische Zeitschrift].
瀛寰琐记
(Ying2,
Publication)
-
Source:
Siweifute [Swift, Jonathan]. Tan ying xiao lu. In : Shen bao ; 15-18 April (1872). Übersetzung von Swift, Jonathan. A voyage to Lilliput. In : Swift, Jonathan. Travels into several remote nations of the world. In four parts by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships. Pt. 1-4. (London : Printed for Benj. Motte, 1726). [Gulliver's travels].
談瀛小錄
(Ying3,
Publication)
-
Source:
[Irving, Washington] Yi shui qi shi nian. Ouwen Huashengdun. In : Shen bao ; 28. Mai (1872). Übersetzung von Irving, Washington. Rip Van Winkle. In : Irving, Washington. The sketch book of Geoffrey Crayon, Gent. Vol. 1-2. (London : John Murray, 1819-1820).
一睡七十年
(Ying4,
Publication)
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
|