# | Year | Text |
---|---|---|
1 | 1829 |
Matthaeus Xue geht nach Xuanhua (Hebei) und reist von dort aus nach Xiwanzi (Innere Mongolei).
|
2 | 1829 |
Christenverfolgung.
|
3 | 1829 |
Verbot des Opiumhandels in Guangdong.
|
4 | 1829-1842 |
William C. Hunter arbeitet bei der amerikanischen Firma Russel & Cie in Guangzhou (Guangdong). Er sit der erste Amerikaner, der Chinesisch sprechen und schreiben kann.
|
5 | 1829-1832 |
Jean-Pierre Abel-Rémusat ist Präsident der Société asiatique in Paris.
|
6 | 1829 |
Jean-Pierre Abel-Rémusat trifft vier chinesische Christen, die ihre Theologiestudien am Maison des
lazaristes beenden und hört das erste Mal Chinesisch. |
7 | 1829-1832 |
Isaak Jacob Schmidt ist Adjunkt für orientalische Literatur und Altertümer der Akademie der Wissenschaften in St. Petersburg.
|
8 | 1829-1830 |
Walter Henry Medhurst (1) reist und arbeitet als Missionar bei chinesischen Siedlern in Java und Bali.
|
9 | 1829 |
Isaak Jacob Schmidt wird Mitglied der Akademie der Wissenschaften St. Petersburg, Ehrenmitglied der Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, der Royal Asiatic Society of Bengal und der Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschapen.
|
10 | 1829 |
Abel-Rémusat, Jean-Pierre. Nouveaux Mölanges asiatiques [ID D1984].
Abel-Rémusat schreibt : "Libre de despotisme militaire que le musulmanisme a établi dans le reste de l'Asie, ignorant l'odieuse division des castes qui forme la base de la civilisation indienne, la Chine offre à l'extrémité de l'ancien continent un spectacle propre à consoler des scènes de violence et dégradation qui frappent les yeux partout ailleurs. La piété filiale est surtout en honneur ; le respect pour les parents est comme transformé en culte, et se prolonge par l'effet de diverses cérémonies, bien au-delà du terme de leur vie. La vénération même et l'obéissance qu'on doit au souverain et aux magistrats, sont adoucies par une sorte de sentiment filial qui les inspire et anoblit. Le mariage n'est pas un vain nom comme chez les peuples musulmans, quoique la polygamie soit permise, ou du moins tolérée. Une seule femme a le rang et les droits d'épouse, les autres femmes sont réputées à son service et n'ont aucune part à l'administration domestique. Il n'y a aucune caste privilégiée : tous les Chinois peuvent aspirer à tous les emplois auxquels on arrive par la voie des examens. La connaissance approfondie des livres classiques et des principes du droit public et des traditions des anciens, puisée dans les écrits des philosophes et constatée par les examens, est le seul titre reconnu, d'après lequel doivent être réglés les droits des candidats et leur admission aux emplois." |
11 | 1830 |
Karl Friedrich Neumann reist als Französischlehrer eines Kapitäns der Ostindischen Compagnie nach Macao.
|
12 | 1830-1931 |
Karl Friedrich Neumann ist in Guangzhou, lernt im Geheimen Chinesisch und kauft über 12'000 chinesische Bücher.
|
13 | 1830 |
Johann Heinrich Plath ist Privatdozent für Geschichte an der Universität Göttingen. Er hält zwei Vorlesungen über China.
|
14 | 1830 |
Gründung des American Board of Commissioners for Foreign Missions in China. Sie beginnt ihre Missionstätigkeit in Guangzhou. Die ersten Missionare Elijah C. Bridgman und David Abeel kommen in Guangzhou (Guangdong) an.
|
15 | 1830 |
Giovanni Domenico Rizzolati kommt in China an.
|
16 | 1830 |
Weitere Zunahme der verbotenen Opiumeinfuhr.
|
17 | 1830-1838 |
Giovanni Domenico Rizzolati ist als Priester in Huguang, Shanxi und Shaanxi tätig.
|
18 | 1830 |
Johann Joseph Hoffmann trifft Philipp Franz von Siebold und beginnt sich mit orientalischer Linguistik zu beschäftigen.
|
19 | 1830-1832 |
John Robert Morrison ist Übersetzer für britische Händler in Guangzhou (Guangdong).
|
20 | 1830-1832 |
Da es schwierig ist nach China zu kommen, reist David Abeel im Auftrag der American Board of Commissioners for Foreign Missions nach Südostasien. Zuerst nach Java, dann nach Batavia, wo er Walter Henry Medhurst (1) trifft. Er reist weiter nach Singapore, dem Hauptsitz um christliche Literatur nach China zu schmuggeln. In Bankok studiert er Chinesisch und Siamesich, predigt und verteilt Literatur. Er kehrt dann zurück nach Singapore, reist über Malakka nach Bangkok, wo er christliche Literatur auf Schiffe für China verteilt.
|