HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1921

Text

Zheng, Zhenduo. Yi wen xue shu de san ge wen ti. [ID D38807].
Zheng concluded that the method of retranslation was so common in China because persons conversant with languages other than English refused to do their share for the introduction of literatures such as Russian or Scandinavian.

Mentioned People (1)

Zheng, Zhenduo  (Yongjia, Zhejiang 1898-1958 Flugzeugunglück in Russland) : Schriftsteller, Journalist, Übersetzer, Zeitungsherausgeber, Direktor Institute of Chinese Literature und Bureau of Cultural Antiquities

Subjects

Translation : History and Theory / Translator

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2008 Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). S. 79-80. Publication / Gam1
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)