HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1924

Text

Zeng, Kai [Pseud.]. Hui se ma de yun qi. [ID D38806]. [Betr. Boris Viktorovich Savinkov].
Zeng Kai's point is that the fortune of The pale horse in China is predetermined : we Chinese shall never have our own George, nor be able to produce any of the other 'heroes' mentioned. Since Chinese youngsters are only interested in money-making, romantic affairs and lazy relaxation.

Mentioned People (2)

Savinkov, Boris Viktorovich  (Kharkov, Ukraine 1879-1925 Moskau) : Schriftsteller, Dichter, Revolutionär

Zeng, Kai (Pseud)  (um 1924)

Subjects

Literature : Occident : Russia

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2008 Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). S. 100-101. Publication / Gam1
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)