HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1923

Text

Yu, Pingbo. Ba 'Hui se ma' yi ben. [ID D37405]. [Betr. Boris Viktorovich Savinkov].
The postscript of Yu Pingbo was an original, lyrical interpretation, intertwined with a long allegoric poem. He ended his essay with the regret that people were unable to live easily and naturally, without the constant questioning of life's meaning that had so tortured the hero. All of us, he says, are looking for solutions to the problems life poses, and, like a sick man we are happy every time the doctor prescribes a new medicine for us – even though all medicine may turn out to be mere illusion.

Mentioned People (2)

Savinkov, Boris Viktorovich  (Kharkov, Ukraine 1879-1925 Moskau) : Schriftsteller, Dichter, Revolutionär

Yu, Pingbo  (Suzhou 1900-1990 Beijing) : Schriftsteller, Dichter, Historiker, Kritiker

Subjects

Literature : Occident : Russia

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2008 Gamsa, Mark. The Chinese translation of Russian literature : three studies. (Leiden : Brill, 2008). (Sinica Leidensia ; vol. 90). S. 94. Publication / Gam1
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)