HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1921

Text

Williams, William Carlos. Portrait of the author. In : Contact ; spring (1921).
[betr. Yang Guifei, letzte Strophe ; englische Version von Bo Juyi's Chang hen ge]
http://www.readbookonline.net/readOnLine/56467/.
The
birches are mad with green points
the wood's edge is burning with their green,
burning, seething--No, no, no.
The birches are opening their leaves one
by one. Their delicate leaves unfold cold
and separate, one by one. Slender tassels
hang swaying from the delicate branch tips--
Oh, I cannot say it. There is no word.
Black is split at once into flowers. In
every bog and ditch, flares of
small fire, white flowers!--Agh,
the birches are mad, mad with their green.
The world is gone, torn into shreds
with this blessing. What have I left undone
that I should have undertaken
O my brother, you redfaced, living man
ignorant, stupid whose feet are upon
this same dirt that I touch--and eat.
We are alone in this terror, alone,
face to face on this road, you and I,
wrapped by this flame!
Let the polished plows stay idle,
their gloss already on the black soil.
But that face of yours--!
Answer me. I will clutch you. I
will hug you, grip you. I will poke my face
into your face and force you to see me.
Take me in your arms, tell me the commonest
thing that is in your mind to say,
say anything. I will understand you--!
It is the madness of the birch leaves opening
cold, one by one.
My rooms will receive me. But my rooms
are no longer sweet spaces where comfort
is ready to wait on me with its crumbs.
A darkness has brushed them. The mass
of yellow tulips in the bowl is shrunken.
Every familiar object is changed and dwarfed.
I am shaken, broken against a might
that splits comfort, blows apart
my careful partitions, crushes my house
and leaves me--with shrinking heart
and startled, empty eyes--peering out
into a cold world.
In the spring I would drink! In the spring
I would be drunk and lie forgetting all things.
Your face! Give me your face, Yang Kue Fei!
your hands, your lips to drink!
Give me your wrists to drink--
I drag you, I am drowned in you, you
overwhelm me! Drink!
Save me! The shad bush is in the edge
of the clearing. The yards in a fury
of lilac blossoms are driving me mad with terror.
Drink and lie forgetting the world.
And coldly the birch leaves are opening one by one.
Coldly I observe them and wait for the end.
And it ends.
Qian Zhaoming : At the time when Williams wrote Prologue to 'Kora in hell' and Portrait of the author, English version of Bo Juyi : Quelle : Giles, Herbert A. A history Williams owned a copy of Giles' book (14th print.). A note in his hand on the front endpaper shows that he gave the book to his mother in 1916.
Williams : "Bob McAlmon, my co-editor on Contact rescued it from the wastebasket. I threw it away because I thought it was sentimental and I was afraid I was imitating Pound. I hated to imitate. But Bob said it was good so I let it survive."
Henry W. Wells : Williams casually refers to one of the chief figures in Chinese history : Xuanzong.

Mentioned People (1)

Williams, William Carlos  (Rutherford, N.J. 1883-1963 Rutherford, N.J. ) : Dichter, Schriftsteller

Subjects

Literature : Occident : United States of America

Documents (2)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1975 Wells, Henry W. William Carlos Williams and traditions in Chinese poetry. In : The literary half-yearly ; vol. 16, no 1 (1975). Publication / WillW6
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)
2 1995 Qian, Zhaoming. Orientalism and modernism : the legacy of China in Pound and Williams. (Durham and London : Duke University Press, 1995). S. 119-120. Publication / Pou52
  • Cited by: Zentralbibliothek Zürich (ZB, Organisation)
  • Person: Pound, Ezra
  • Person: Qian, Zhaoming
  • Person: Williams, William Carlos