HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1979

Text

Fang, Ping. Lun Xialuoke. In : Wai guo wen xue yan jiu ji kan ; no 1 (1979).
Er schreibt über The merchant of Venice von William Shakespeare : "We should not sing the praises of Antonio, the merchant, as the incarnation of 'friendship' and 'love' ; nor should we, on the other hand, mix Shylock with the millions of poor Jews who were deeply oppressed in Europe, and treat him as a hero who seeks revenge for his nation".

Mentioned People (2)

Fang, Ping  (Shanghai 1921-2008) : Übersetzer

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1988 Shen, Fan. Shakespeare in China : The merchant of Venice. In : Asian theatre journal ; vol. 5, no 1 (1988). Publication / Shak34
  • Source: Wu, Xinghua. Weinishi shang ren : chong tu yu jie jue. In : Wen xue ping lun ; no 3 (1963). [The merchant of Venice : conflicts and their solutions].
    威 尼斯商人 (Shak335, Publication)
  • Source: Zhang, Qihong. Rang shang di jiang lin ren jian : zai Zhongguo Shashibiya yan jiu hui cheng li da hui shang de fa yan. In : Qing nian yi shu ; no 1 (1985). [Let god descend to the human world : a speech to the first convention of the Chinese Society for Shakespearean Research]. (Shak303, Publication)
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)