1
|
1996
|
Zhang, Xiao Yang. Shakepseare in China : a comparative study of two traditions and cultures. (Newark : University of Delaware Press, 1996). S. 111.
|
Publication /
Shak16
|
-
Source:
Tian, Han. [The evolution of Shakespearean theatre in the West]. In : Nan guo yue kan ; vol. 4 (1929).
(Shak326,
Publication)
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
-
Person:
Shakespeare, William
-
Person:
Zhang, Xiao Yang
|
2
|
2003
|
Li, Ruru. Shashibiya : staging Shakespeare in China. (Hong Kong : Hong Kong University Press, 2003). S. 233.
|
Publication /
Shak8
|
-
Source:
[Shakespeare, William]. Hamuleite. Shashibiya zhu ; Tian Han yi. (Shanghai : Zhong hua shu ju, 1922). (Shao nian Zhongguo xue hui cong shu. Sha weng jie zuo ji ; 1). Übersetzung von Shakespeare, William. The tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. (London : Nicholas Ling and John Trundell, 1603). [Die ersten drei Szenen erscheinen in Shao nian Zhongguo ; vol. 2, no 12 (1921)].
哈姆雷特
(Shak1,
Publication)
-
Source:
Tian, Han. Shashibiya ju yan chu zhi bian qian. In : Nan guo yue kan ; no 3 (July 1929). [Changes in staging Shakespeare].
(Shak325,
Publication)
-
Source:
Mao, Dun. Shashibiya yu xian shi zhu yi. In : Wen shi ; vol. 1, no 3 (1934). [Shakespeare and realism].
(Shak211,
Publication)
-
Source:
Zhang, Qihong. Zai shi jian he tan suo zhong de ji dian ti hui shi tan 'Weinisi Shangren' de dao yan chu li. In : Shashibiya yan jiu ; vol. 1 (1983). [Ideas from practice and exploration-rehearsal of The merchant of Venice].
(Shak292,
Publication)
-
Source:
Song, Qingru. Guan yu Zhu Shenghao yi shu Shashibiya hui gu. In : Shanghai "Gu dao shi qi" hui yi lu. Zhongguo she hui ke xue yuan, Wen xue yan jiu suo. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1986). [Recollection on Zhu Shenghao's translation of Shakespeare].
(Shak316,
Publication)
-
Source:
Jiang, Tao. Lun Zhongguo sha ju wu tai shang de dao yan yi shu. In : Xi ju ; no 3 (1996). [Directing arts of Shakespeare performance on the Chinese stage].
(Shak360,
Publication)
|
3
|
2004
|
Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 17.
|
Publication /
Shak12
|
-
Source:
Chen, Jia. Shashibiya zai li shi yu ju zhong suo liu lu de zheng zhi jian jie. In : Meng, Xianqian. Zhongguo Shashibiya pinglun. (Changchun: Jilin Jiaoyu Chubanshe, 1991). [Shakespeare's political views revealed in his historical plays].
莎士比亚在历史剧中所流露的政治见解
(Shak247,
Publication)
-
Cited
by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
-
Person:
Levith, Murray J.
-
Person:
Shakespeare, William
|
4
|
2008
|
Sun, Yanna. Shakespeare in China. (Dresden : Technische Universität, 2008). Diss. Technische Univ. Dresden, 2008. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?idn=990753824. S. 20.
|
Web /
Shak
|
-
Source:
[Shakespeare, William]. Hai wai qi tan. (Shanghai : Da wen she, 1903). Übersetzung von 10 Geschichten von Lamb, Charles ; Lamb, Mary. Tales from Shakespeare : designed for the use of young persons. Vol. 1-2. (London : Printed for Thomas Hodgkins at the Juvenile Library, 1807). [Erste Übersetzung ; Übersetzer ist unbekannt].
海外奇谈
(Shak6,
Publication)
-
Source:
Mao, Dun. "Shakespeare's Hamlet" Hamulaite Shashibiya zhu 哈姆莱特莎士比亚著 [ev. In : Mao, Dun. Han yi xi yang wen xue ming zhu. (Shanghai : Ya xi ya shu ju, 1935). (Ji ben zhi shi cong shu ; 1). 漢 譯西洋文學名著
(Shak213,
Publication)
-
Person:
Shakespeare, William
-
Person:
Sun, Yanna
|