HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1903

Text

[Shakespeare, William]. Hai wai qi tan [ID D23522].
Darin enthalten sind The two gentlemen of Verona, The merchant of Venice, The twelfth night und The taming of the shrew.
Der unbekannte Übersetzer schreibt in der Einführung : "The book was written by the Englishman Shakespeare. He was a world-renowned actor, an accomplished poet, an extraordinarily popular playwright, and is considered a literary giant in England. His works have been translated into French, German, Russian, and Italien, and are read by almost everyone. Our own contemporary literati who specialize in writing verse and fiction have also joined the chorus in his praise without even having had the opportunity to read his work. To remedy this unfortunate situation, I have undertaken this translation with the hope that it will add color and splendor to the world of fiction."

Mentioned People (1)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Documents (2)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1970 Chu, Rudolph J. Shakespeare in China : translations and translators. In : Tamkang review ; vol. 1, no 2 (1970). Publication / Shak25
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)
2 2004 Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004). S. 4. Publication / Shak12
  • Source: Chen, Jia. Shashibiya zai li shi yu ju zhong suo liu lu de zheng zhi jian jie. In : Meng, Xianqian. Zhongguo Shashibiya pinglun. (Changchun: Jilin Jiaoyu Chubanshe, 1991). [Shakespeare's political views revealed in his historical plays].
    莎士比亚在历史剧中所流露的政治见解 (Shak247, Publication)
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)
  • Person: Levith, Murray J.
  • Person: Shakespeare, William