HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1910

Text

Wilhelm, Richard. Unterschied der westlichen und der chinesischen Wissenschaft [ID D17783].
Wilhelm schreibt : Der jetzige Zeitpunkt, der zum ersten Mal im Lauf der Geschichte die chinesische und die westliche Kultur einander nähert, ist darum wie kein anderer geeignet, die beiderseitigen Mängel gegenseitig auszugleichen. Auf der einen Seite kann die chinesische Wissenschaft, die durch ihre einseitige Beschäftigung mit der Form der Wirklichkeit entrückt wurde und an Vorstellungen verarmte, durch Befruchtung mit europäischer Kultur an Ausdehnung des Vorstellungsinhalts und Wirklichkeitssinns gewinnen, während die europäische Kultur durch Aufnahme der höchsten Leistungen chinesischer Geistesarbeit den Wert der Ruhe und Reinheit wieder schätzen lernen kann, der ihr im Getriebe ihrer Arbeit so oft gänzlich abhanden zu kommen droht. Die ganze Menschheit hat so die Möglichkeit vor sich, wirklich einmal zur Einigkeit zu kommen und in dieser Einigkeit auf Erden die Stellung zu den höchsten Mächten des Weltzusammenhangs zu finden, die die Bürgschaft für dauerndes Leben ist.

Mentioned People (1)

Wilhelm, Richard  (Stuttgart 1873-1930 Tübingen) : Theologe, Sinologe, Übersetzer, Professor für chinesische Geschichte und Philosophie und Direktor China-Instituts in Frankfurt a.M.

Subjects

History : China - Europe / Science / Sinology and Asian Studies : Europe : Germany

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1986 Von der Kolonialpolitik zur Kooperation : Studien zur Geschichte der deutsch-chinesischen Beziehungen. Hrsg. von Kuo Heng-yü. (München : Minerva Publikation, 1986). (Berliner China Studien ; 13).
[Enthält] : Yin, Xuyi. Zur Verbreitung des Marxismus in China. S. 428.
Publication / KUH7
  • Source: Zhu, Zhixin. Deyizhi she hui ge ming jia xiao zhuan. In : Min bao ; no 2-3 (Jan., Juni 1906). [Kurzbiographien von deutschen Revolutionären. Lebenslauf von Karl Marx und Friedrich Engels, Vorstellung des Kommunistischen Manifests als erste Teilübersetzung und des Kapitalismus].
    德意志革命家小傳 (Marx31, Publication)
  • Source: Marx, Karl ; Engels, Friedrich. Zi ben lun. In : Tian yi bao (1908). [Übersetzung des Vorwortes der englischen Ausgabe von 1888 und des ersten Kapitels des Manifest der Kommunistischen Partei].
    資本論 (Marx32, Publication)
  • Source: Wilhelm, Richard. Unterschied der westlichen und der chinesischen Wissenschaft. In : Der ostasiatische Lloyd ; Bd. 45 (1910). (Wilh3, Publication)
  • Source: Li, Dazhao. Wo de Makesi zhu yi guan. In : Xin Qing nian ; vol. 6, no 5-6 (May, Nov. 1919). [Meine Ansichten über Marxismus. Über Beziehung zwischen Marxismus und Oktoberrevolution in Russland]. (Marx33, Publication)
  • Source: Li, Dazhao. Zai lun wen ti yu zhu yi. In : Mei zhou ping lun ; no 35 (17.8.1919). [Nochmals über Probleme und Ismen ; Betr. Karl Marx]. (Marx35, Publication)
  • Source: Wang, Guowei. Hai ning Wang Jingan xian sheng yi shu. Vol. 4. (Shanghai : [s.n.], 1930). [Friedrich Nietzsche].
    海寧王忠慤公遺書 (Nie46, Publication)
  • Source: Li, Shicen. Chao ren zhe xue qian shuo. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1931). [Abhandlung über Friedrich Nietzsche].
    超人哲學淺說 (Nie47, Publication)
  • Source: Nicai zhe xue yu fa xi si zhu yi. Jingu yi. In : Li lun yu xian shi ; vol. 1, no 1 (1939). [Übersetzung von Kajt, L. Nicseanstvo i fasIzm. In : Unter dem Banner des Marxismus ; vol. 17, no 5 (1938). [Friedrich Nietzsche].
    尼采哲學與法西斯主義 (Nie50, Publication)
  • Source: Shi dai zhi bo. Lin Tongji bian. (Shanghai : Da dong shu ju, 1946). [Darin enthalten sind kritische Artikel über Arthur Schopenhauer und Friedrich Nietzsche aus den Zeitschriften Zhan guo ce und Zhan guo].
    時代之波 (Nie239, Publication)