# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1950 | Loo, Ding [Luo, Ding] ; Chang Fan [Zhang, Fan] ; Chu, Shin-nan [Zhu Xingnan]. Hirse für die Achte : ein chinesisches Volksstück. Deutsche Fassung für das Berliner Ensemble von Elisabeth Hauptmann und Manfred Wekwerth nach der Übersetzung aus dem Chinesischen von Yuan Miaotse [Yuan Miaoze]. (Leipzig : Hofmeister, 1950). | Publication / LouD1 | |
2 | 1956 |
Lu, Zhuguo. Der Mensch ist stärker als Eisen. Ins Deutsche übertragen von Yuan Miaoze. (Berlin : Verlag der Kasernierten Volksplizei, 1956). Übersetzung von Lu, Zhuguo. Shang kan ling. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1954). (Jie fang jun wen yi cong shu). 上甘嶺 |
Publication / LuZ1 | |
3 | 1956 | Ma, Feng ; Xi, Rong. Die Helden vom Ly-Liang-Schan. Übersetzung von Yuan Miaoze. (Berlin : Verlag des Ministeriums für Nationale Verteidigung, 1956). Übersetzung von Ma, Feng, Xi, Rong. Lüliang ying xiong zhuan. (Jiamusi : Dong bei shu dian, 1946). | Publication / XiR1 | |
4 | 1958 | Dschau, Yü-hsiang [Zhao, Yuxiang]. Das Liebespaar von Kiang-nan : ein chinesisches Volksstück. Übersetzt von Miautse Yuan [Yuan Miaoze] ; bearbeitet von Helmut Baierl. (Leipzig : Hofmeister, 1958). | Publication / ZhaoY1 |