# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1853 | John Shaw Burdon kann Shanghai der Taipings wegen nicht erreichen. |
|
2 | 1854-1858 | John Shaw Burdon muss sich in China als Missionar der Taipings wegen alleine durchschlagen. Er gründet neue Missionsstationen. |
|
3 | 1859-1860 | John Shaw Burdon ist als Missionar in Hangzhou (Zhejiang) tägig. |
|
4 | 1860-1861 | John Shaw Burdon ist als Missionar in Shaoxing (Zhejiang) tätig. |
|
5 | 1861-1862 | John Shaw Burdon ist als Missionar in Ningbo (Zhejiang) tätig. |
|
6 | 1862-1864 | John Shaw Burdon ist als Missionar in Beijing tätig. |
|
7 | 1864-1865 | John Shaw Burdon hält sich in England auf. |
|
8 | 1864 | John Shaw Burdon wird beauftragt mit fünf chinesischen Gelehrten das Neue Testament in Mandarin zu übersetzen. |
|
9 | 1865-1872 | John Shaw Burdon ist Kaplan des britischen Konsulats in Beijing. |
|
10 | 1873-1874 | John Shaw Burdon hält sich in England auf. Er wird zum Bischof von Victoria, Hong Kong ernannt. |
|
11 | 1874-1897 | John Shaw Burdon ist Bischof von Victoria, Hong Kong. |
|
12 | 1891-1901 | John Shaw Burdon ist Mitglied des Komitees zur Revision der chinesischen Bibel. |
|
13 | 1901 | John Shaw Burdon kehrt nach England zurück. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1872 |
Jiao hui dao wen = The book of common prayer. Translated into Mandarin by J[ohn] S[haw] Burdon and Samuel Isaac Joseph Schereschewsky. (Beijing : Mei hua, 1872). 敎會禱文 |
Publication / Sche1 |
|
2 | 1886 |
Shi tu Baoluo de Gelinduo ren qian shu. Translated by John Shaw Burdon and Henry Blodget. (Beijing : Mei hua shu yuan, 1886). Übersetzung der Korinterbriefe, Neues Testament. 使徒保羅達歌林多人前書 |
Publication / Burd2 |
|
3 | 1886 |
Matai fu yin. Translated by John Shaw Burdon and Henry Blodget. (Beijing : Mei hua shu yuan, 1886). [Übersetzung des Matthäus Evangeliums, Neues Testament]. 馬太福音 |
Publication / Burd3 |
|
4 | 1889 |
Xin yue sheng jing. Translated by Henry Blodget and John Shaw Burdon. (Fuzhou : Me hua shu ju ; Shanghai : American Bible Society, 1889). [Übersetzung der Evangelien, Neues Testament]. 新約聖經 |
Publication / Burd1 |
|
5 | 1890 | Burdon, John Shaw. "Colloquial versions of the Chinese scriptures." : a paper to be read at the Shanghai Missionary Conference of May, 1890. (Hong Kong : Printed by Noronha & Co., 1890). [Bibel]. | Publication / BurJ1 |
|