# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1976 |
[Twain, Mark]. Bai xiang ji. Deng Haizhu, Wu Yuejiao yi. (Taibei : Yuan jing, 1976). (Yuan jing cong kan ; 43. Make Tuwen duan pian xiao shuo quan ji ; 2). Übersetzung von Twain, Mark. The stolen white elephant. (Boston : James R. Osgood, 1882). 白象記 |
Publication / Twa47 | |
2 | 1976 |
[Twain, Mark]. Huai hai zi qi yu ji. Tuwen zhu ; Deng Haizhu yi. (Taibei : Yuan jing, 1976). (Yuan jing cong kan ; 42. Make Tuwen duan pian xiao shuo quan ji ; 1). Übersetzung von Twain, Mark. The story of the bad little boy. = The story of the bade little boy that led a charmed life. In : Californian magazine (1865). 壞孩子奇遇記 |
Publication / Twa87 | |
3 | 1976 |
[Twain, Mark]. Make Tuwen duan pian xiao shuo quan ji. Deng Haizhu [et al.] yi. Vol. 1-5. (Taibei : Yuan jing chu ban she, 1976). (Yuan jing cong kan ; 42-46, 1-5). [Übersetzung der vollständigen Erzählungen von Twain]. 馬克吐温短篇小說全集 Vol. 1 : Huai nan hai qi yu ji. Übersetzung von Twain, Mark. The story of the bad little boy. = The story of the bade little boy that led a charmed life. In : Californian magazine (1865). 壞男孩奇遇記 Vol. 2 : Bai xiang ji. Übersetzung von Twain, Mark. The stolen white elephant. (Boston : James R. Osgood, 1882). 白象記 Vol. 3 : Sheng si zhi mi. Übersetzung von Twain, Mark. Is he living or is he dead. In : Cosmopolitan ; September (1893). 生死之謎 Vol. 4 : Ren sheng wu yuan. Übersetzung von Twain, Mark. Tom Sawyer, detective. In : Twain, Mark. Tom Sawyer abroad : Tom Sawyer, detective, and other stories. (New York, N.Y. : Harper & Bros., 1896). 人生五願 Vol. 5 : Shen mi de yi xiang ren. Übersetzung von Twain, Mark. Mysterious stranger. (New York, N.Y. : Harper & Brothers, 1916). 神秘的異鄉人 |
Publication / Twa111 |